Hoe zeg je "verslaggeving" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verslaggeving” is “cobertura” — gebruik 'cobertura' als je het hebt over de manier waarop de media of journalisten verslag doen van een gebeurtenis of onderwerp.
cobertura
koh-behr-TOO-rahkoβeɾˈtuɾa

Voorbeelden
La cobertura del evento fue excelente en todos los periódicos.
De verslaggeving van het evenement was uitstekend in alle kranten.
El canal prometió una cobertura completa de las elecciones.
Het kanaal beloofde volledige berichtgeving over de verkiezingen.
reportaje
rreh-por-TAH-hehrepoɾˈtaxe

Voorbeelden
Vi un reportaje muy interesante sobre los pingüinos en la Antártida.
Ik zag een zeer interessante reportage over pinguïns in Antarctica.
El periodista ganó un premio por su reportaje de investigación.
De journalist won een prijs voor zijn onderzoeksreportage.
Mañana publicarán un reportaje especial sobre la historia del barrio.
Morgen publiceren ze een speciaal achtergrondartikel over de geschiedenis van de buurt.
De '-aje'-regel
De meeste Spaanse woorden die eindigen op '-aje' zijn mannelijk (zoals 'el viaje' of 'el garaje'). Dit maakt het makkelijk te onthouden dat het 'el reportaje' is.
Combineren met werkwoorden
Om te zeggen dat je een reportage 'maakt' of 'filmt', gebruik je het werkwoord 'hacer' (maken/doen) of 'realizar' (uitvoeren).
Reportaje versus Informe
Fout: “Het gebruik van 'reportaje' voor een zakelijk rapport.”
Correctie: Gebruik 'informe' voor zakelijke rapporten met veel data of officiële rapporten, en 'reportaje' voor journalistieke verhalen of creatieve achtergrondartikelen.
Verwarring over geslacht
Fout: “La reportaje.”
Correctie: El reportaje. Hoewel veel woorden die op 'e' eindigen lastig kunnen zijn, is de uitgang '-aje' een betrouwbare indicator dat het woord mannelijk is.
periodismo
peh-ryoh-DEES-mohpeɾjoˈðismo

Voorbeelden
Mi hermana quiere estudiar periodismo en Madrid.
Mijn zus wil journalistiek studeren in Madrid.
El periodismo digital ha crecido mucho en la última década.
Digitale journalistiek is het afgelopen decennium enorm gegroeid.
Muchos consideran que el periodismo es el cuarto poder.
Velen beschouwen journalistiek als de vierde macht (vierde staatsmacht).
Geslachtspatroon
De meeste woorden die eindigen op '-ismo' in het Spaans zijn mannelijk. Ook al eindigt het op 'o', het volgt dezelfde regel als 'turismo' of 'optimismo'.
Het lidwoord gebruiken
Wanneer je spreekt over 'periodismo' als een algemeen concept of studiegebied, moet je bijna altijd het woord 'el' (de) ervoor zetten: 'El periodismo es difícil' (Journalistiek is moeilijk).
Het beroep versus de persoon
Fout: “Él es un periodismo muy famoso.”
Correctie: Él es un periodista muy famoso.
Cobertura vs. Reportaje
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


