Inklingo

déjate

de-ha-te[ˈd̪e.xa.t̪e]

déjate betekent stop ermee in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

stop ermee, hou op met die onzin

Ook: laat het met rust, geef het op
WerkwoordA2reflexive imperative arinformal
Een eenvoudige, kleurrijke stripboekillustratie van hoge kwaliteit die een grote menselijke hand toont die stevig omhoog wordt gehouden, met de palm naar voren gericht, wat 'stop' signaleert aan een kleine, zoemende vlieg die in de buurt zweeft, waarbij de nadruk ligt op het stoppen van een irriterende actie.
past Participledejado
infinitivedejarse
gerunddejándose

📝 In Actie

¡Déjate de quejas y empieza a trabajar!

A2

Stop met klagen en begin met werken!

¡Déjate! No te preocupes por eso.

B1

Laat het! Maak je daar geen zorgen over.

Déjate de tonterías y dime la verdad.

B1

Hou op met die onzin en vertel me de waarheid.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • déjate en pazlaat jezelf met rust (val jezelf niet lastig)
  • déjate de cuentosstop met die verhalen/excuses

laat jezelf, ontspan

Ook: sta jezelf toe, vertrouw
WerkwoordB1reflexive imperative ar
Een eenvoudige stripboekillustratie van een persoon die vredig op zijn rug in kalm, helder blauw water drijft, volledig ontspannen met zijn armen wijd gespreid, wat het symboliseert van 'jezelf' laten ondersteunen.
past Participledejado
infinitivedejarse
gerunddejándose

📝 In Actie

Déjate llevar por el momento.

B1

Laat je meevoeren door het moment (ga mee met de stroom).

Déjate ayudar, no puedes hacerlo todo solo.

B2

Sta jezelf toe geholpen te worden; je kunt niet alles alleen doen.

Siéntate y déjate mimar un poco.

B2

Ga zitten en laat je een beetje verwennen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • permítete (sta jezelf toe)
  • confía (vertrouw)

Veelvoorkomende Collocaties

  • déjate llevarlaat je meevoeren
  • déjate peinarlaat mij je haar kammen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

vosotrosos dejáis
él/ella/ustedse deja
te dejas
yome dejo
nosotrosnos dejamos
ellos/ellas/ustedesse dejan

preterite

vosotrosos dejasteis
él/ella/ustedse dejó
te dejaste
yome dejé
nosotrosnos dejamos
ellos/ellas/ustedesse dejaron

imperfect

vosotrosos dejabais
él/ella/ustedse dejaba
te dejabas
yome dejaba
nosotrosnos dejábamos
ellos/ellas/ustedesse dejaban

subjunctive

present

vosotrosos dejéis
él/ella/ustedse deje
te dejes
yome deje
nosotrosnos dejemos
ellos/ellas/ustedesse dejen

imperfect

vosotrosos dejarais/dejaseis
él/ella/ustedse dejara/dejase
te dejaras/dejases
yome dejara/dejase
nosotrosnos dejáramos/dejásemos
ellos/ellas/ustedesse dejaran/dejasen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "déjate" in het Spaans:

laat jezelf

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: déjate

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse vertaling past het beste bij het bevel: '¡Déjate de pelear!'

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
dejar(achterlaten, laten)Werkwoord
dejarse(zichzelf toestaan, opgeven)Werkwoord
la dejadez(nalatigheid, slordigheid)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
tráetecállate
📚 Etymologie

Het basiswerkwoord *dejar* komt van het Latijnse *laxare*, wat 'losmaken' of 'ontspannen' betekent. *Déjate* is een bevel dat iemand vertelt om 'los te laten' of 'los te laten' van zichzelf of een situatie.

Eerste vermelding: The verb *dejar* is attested since the 10th century, with the reflexive command forms developing alongside it.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: deixa-teFrench: laisse-toi

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'deja' en 'déjate'?

'Deja' (laat/laat achter) is een eenvoudig bevel om iets of iemand anders met rust te laten (bijv. 'Deja el libro' - Laat het boek liggen). 'Déjate' (laat jezelf/stop) is een reflexief bevel om de persoon zijn eigen gedrag te laten veranderen of iets met hem te laten gebeuren (bijv. '¡Déjate!' - Stop ermee!).

Hoe maak ik het ontkennende bevel van 'déjate'?

Het ontkennende bevel is eenvoudiger omdat het voornaamwoord 'te' vóór het werkwoord komt en er niet aan vastzit: 'No te dejes.' (Laat jezelf niet toe/Stop niet). Bijvoorbeeld: 'No te dejes intimidar' (Laat je niet intimideren).