dígame
“dígame” betekent “Hallo?” in het Spaans (Specifiek gebruikt bij het opnemen van de telefoon).
Hallo?, Zeg het mij
Ook: Ja?, Spreek (tegen mij)
📝 In Actie
—¿Hola? —Dígame, ¿en qué puedo ayudarle?
A1—Hallo? —Ja, hoe kan ik u helpen?
Por favor, señorita, dígame dónde está la salida de emergencia.
A2Alstublieft, mevrouw, zeg mij waar de nooduitgang is.
Si tiene alguna pregunta, dígame sin problema.
A2Als u vragen heeft, zeg het mij zonder aarzelen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: dígame
Vraag 1 van 2
In welke situatie wordt 'Dígame' correct gebruikt?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *dicere* (zeggen). In het Spaans evolueerde dit naar 'decir'. De vorm 'diga' komt van de speciale commando-vormen die van het werkwoord zijn afgesplitst, en het voornaamwoord 'me' (mij) werd er later simpelweg aan vastgemaakt.
Eerste vermelding: The base verb 'decir' dates back to the earliest Romance languages.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'dígame' en 'dime'?
'Dime' betekent 'Vertel mij' maar gebruikt de informele gebiedende wijs ('tú'), dus je gebruikt het bij vrienden, familie of kinderen. 'Dígame' betekent precies hetzelfde maar gebruikt de formele gebiedende wijs ('usted'), dus je gebruikt het bij vreemden, ouderen of mensen die je professioneel aanspreekt.
Waarom heeft 'dígame' een accentteken?
Het accentteken is er om de natuurlijke klemtoon op de eerste lettergreep ('DI-ga-me') te behouden. Zonder het accent zou de klemtoon verschuiven naar de 'ga' (di-GA-me), wat grammaticaal onjuist is voor deze commando-vorm. Het volgt een algemene regel voor werkwoordbevelen waaraan voornaamwoorden zijn vastgemaakt.