Inklingo

fantasma

spook?bovennatuurlijk wezen
Ook:schim?literary term for a ghost,fantoom?a terrifying apparition

fahn-TAHS-mah

/fanˈtasma/
neutral
Een doorschijnende witte spookfiguur met een vloeiende onderrand die zweeft in een donkerblauwe, eenvoudige kamer.

De meest gangbare betekenis van fantasma is een spook, een bovennatuurlijk wezen.

fantasma(Zelfstandig naamwoord)

mA2

spook

?

bovennatuurlijk wezen

Ook:

schim

?

literary term for a ghost

,

fantoom

?

a terrifying apparition

📝 In Actie

Dicen que un viejo fantasma vive en ese castillo abandonado.

A2

Ze zeggen dat er een oud spook in dat verlaten kasteel woont.

Mi hermano vio el fantasma de una mujer en el espejo.

B1

Mijn broer zag de schim van een vrouw in de spiegel.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • el fantasma de la óperahet fantoom van de opera
  • ciudad fantasmaspookstad

💡 Grammaticapunten

Mannelijke zelfstandige naamwoorden die eindigen op -a

Hoewel 'fantasma' eindigt op -a, is het altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord. Dit betekent dat je 'el' (de) en mannelijke bijvoeglijke naamwoorden moet gebruiken: 'el fantasma blanco' (het witte spook).

❌ Veelgemaakte Fouten

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:La fantasma es aterradora.

Correctie: El fantasma es aterrador. (Het spook is angstaanjagend.) Onthoud dat je 'el' voor dit woord gebruikt.

⭐ Gebruikstips

Enkelvoud en meervoud

Het meervoud is 'los fantasmas'. Merk op dat het woord 'fantasma' zelf niet verandert bij het meervoud, alleen het lidwoord en de bijbehorende bijvoeglijke naamwoorden.

Een felgekleurd figuur dat op een klein podium staat, trots een grote, glanzende gouden medaille toont en opschepperig glimlacht.

In een andere context kan fantasma verwijzen naar een opschepper, iemand die overmatig pochen.

fantasma(Zelfstandig naamwoord)

mB2

opschepper

?

iemand die pochen

Ook:

nep

?

a pretender

,

bluffer

?

someone who talks a lot without substance

📝 In Actie

No le hagas caso, solo es un fantasma que habla mucho pero no hace nada.

B2

Let niet op hem, hij is slechts een opschepper die veel praat maar niets doet.

Pensé que era millonario, pero resultó ser un fantasma.

C1

Ik dacht dat hij miljonair was, maar hij bleek een nep te zijn.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • fanfarrón (opschepper)
  • presumido (ijdel persoon)

Veelvoorkomende Collocaties

  • hacerse el fantasmaopscheppen/zich belangrijk voordoen

💡 Grammaticapunten

Verwijzen naar personen

Wanneer het voor een persoon wordt gebruikt, behoudt 'fantasma' meestal het mannelijke lidwoord 'el', zelfs als het naar een vrouw verwijst (Elisa es un fantasma). Dit gebruik is erg gebruikelijk in Spanje.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het letterlijke en figuurlijke gebruik verwarren

Fout:El jefe es muy fantasma (betekenis: De baas is erg spookachtig).

Correctie: El jefe es muy presumido/un fantasma (betekenis: De baas is erg ijdel/een opschepper). Gebruik 'un fantasma' of schakel over naar een bijvoeglijk naamwoord zoals 'presumido'.

⭐ Gebruikstips

Opmerking over regionaal gebruik

Deze informele betekenis voor het beschrijven van een opschepper is vooral gebruikelijk in Spanje en delen van het Caribisch gebied, hoewel de toon en actualiteit per regio verschillen.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: fantasma

Vraag 1 van 2

Als je iemand hoort zeggen: 'Mi vecino es un fantasma', wat proberen ze dan hoogstwaarschijnlijk te communiceren?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is 'fantasma' mannelijk of vrouwelijk?

'Fantasma' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus je gebruikt 'el' (el fantasma). Dit is een belangrijke uitzondering, net als woorden als 'el problema' of 'el idioma'.

Kan 'fantasma' als bijvoeglijk naamwoord worden gebruikt om 'spookachtig' te betekenen?

Hoewel het woord 'fantasmal' het juiste bijvoeglijk naamwoord is ('spookachtig'), wordt 'fantasma' soms na een zelfstandig naamwoord geplaatst om het te beschrijven, zoals in 'ciudad fantasma' (spookstad).