Hoe zeg je "spook" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “spook” is “fantasma” — gebruik dit woord voor een bovennatuurlijk wezen dat mensen zien of waarover verhalen gaan, vaak in de context van een specifieke locatie zoals een kasteel.
fantasma
fahn-TAHS-mahfanˈtasma

Voorbeelden
Dicen que un viejo fantasma vive en ese castillo abandonado.
Ze zeggen dat er een oud spook in dat verlaten kasteel woont.
Mi hermano vio el fantasma de una mujer en el espejo.
Mijn broer zag de schim van een vrouw in de spiegel.
Mannelijke zelfstandige naamwoorden die eindigen op -a
Hoewel 'fantasma' eindigt op -a, is het altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord. Dit betekent dat je 'el' (de) en mannelijke bijvoeglijke naamwoorden moet gebruiken: 'el fantasma blanco' (het witte spook).
Het verkeerde lidwoord gebruiken
Fout: “La fantasma es aterradora.”
Correctie: El fantasma es aterrador. (Het spook is angstaanjagend.) Onthoud dat je 'el' voor dit woord gebruikt.
espectro
es-PEK-troesˈpektɾo

Voorbeelden
Un espectro apareció en medio de la niebla.
Een geest verscheen midden in de mist.
El espectro de la guerra asusta a la población.
Het spook van de oorlog jaagt de bevolking angst aan.
Dicen que el castillo está habitado por espectros.
Ze zeggen dat het kasteel bewoond wordt door verschijningen.
Formele Toon
Hoewel 'fantasma' het woord is dat kinderen voor geesten gebruiken, klinkt 'espectro' meer als iets uit een klassieke gothic roman.
Informeel Gesprek
Fout: “Saying 'Vi un espectro' when telling a joke to friends.”
Correctie: Gebruik 'fantasma' voor informeel praten; 'espectro' is erg serieus of literair.
espíritu
Voorbeelden
Dicen que el cuerpo muere, pero el espíritu es eterno.
Ze zeggen dat het lichaam sterft, maar de geest is eeuwig.
Fantasma vs. Espectro
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

