fotos
foh-tohs
/'fo.tos/
📝 In Actie
Me encanta tomar fotos de paisajes.
A1Ik vind het heerlijk om foto's van landschappen te maken.
¿Viste las fotos de la fiesta de anoche?
A2Heb je de foto's van het feest van gisteravond gezien?
Por favor, envíame las fotos por correo electrónico.
B1Stuur me alsjeblieft de foto's per e-mail.
💡 Grammaticapunten
Het is altijd vrouwelijk!
Hoewel 'foto' eindigt op '-o', is het een vrouwelijk woord. Dit is een veelvoorkomende uitzondering die je moet onthouden. Zeg altijd 'la foto' voor één en 'las fotos' voor meer dan één.
Afkorting van 'Fotografía'
'Foto' is de korte, en veel gangbaardere, versie van het woord 'fotografía'. Je kunt 'foto' en 'fotos' in bijna elke situatie gebruiken, van een informeel gesprek tot een formele presentatie.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het gebruik van 'el' of 'los'
Fout: “Me gustan *los* fotos que tomaste.”
Correctie: Me gustan *las* fotos que tomaste. Omdat 'foto' vrouwelijk is, moeten ook alle woorden die ernaar verwijzen (zoals 'de' of 'sommige') vrouwelijk zijn. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de foto's' mannelijk/vrouwelijk/onzijdig kan zijn.
⭐ Gebruikstips
'Tomar' versus 'Sacar'
Zowel 'tomar fotos' als 'sacar fotos' betekenen 'foto's maken'. 'Tomar' is gebruikelijker in Spanje, terwijl 'sacar' erg gebruikelijk is in Latijns-Amerika. Beide worden overal perfect begrepen.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fotos
Vraag 1 van 1
Welke zin is grammaticaal correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'fotos' informeel? Moet ik 'fotografías' gebruiken in een formele setting?
Hoewel 'fotografías' technisch gezien formeler is, wordt 'fotos' zo breed gebruikt dat het in bijna alle situaties acceptabel is, inclusief professionele en academische contexten. Je kunt met 'fotos' geen fout maken.
Waarom is 'foto' vrouwelijk als het eindigt op '-o'?
Het is een uitzondering die voortkomt uit de oorspronkelijke, langere vorm. Het volledige woord, 'fotografía', eindigt op '-a', wat een typische vrouwelijke uitgang is in het Spaans. Zelfs als we het inkorten tot 'foto', behoudt het zijn oorspronkelijke vrouwelijke geslacht. Andere voorbeelden hiervan zijn 'la moto' (van motocicleta) en 'la radio' (van radiodifusión).