Hoe zeg je "foto's" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “foto's” is “fotografías” — gebruik dit woord als je het hebt over de afbeeldingen die met een camera zijn gemaakt, vooral als je het hebt over fysieke foto's of een formelere context.
Gebruik dit woord als je het hebt over de afbeeldingen die met een camera zijn gemaakt, vooral als je het hebt over fysieke foto's of een formelere context.
Meer leren →Dit is de meest informele en gebruikelijke manier om 'foto's' te zeggen in het Spaans, en wordt vaak gebruikt in alledaagse gesprekken.
Meer leren →Gebruik dit woord als je het hebt over digitale beelden in het algemeen, zoals screenshots, grafische afbeeldingen of beelden op een website, niet specifiek camerafoto's.
Meer leren →fotografías
Voorbeelden
Encontré unas fotografías antiguas en la caja de mi abuela.
Ik vond wat oude foto's in de doos van mijn grootmoeder.
foh-tohs'fo.tos

Voorbeelden
Me encanta tomar fotos de paisajes.
Ik vind het heerlijk om foto's van landschappen te maken.
¿Viste las fotos de la fiesta de anoche?
Heb je de foto's van het feest van gisteravond gezien?
Por favor, envíame las fotos por correo electrónico.
Stuur me alsjeblieft de foto's per e-mail.
Het is altijd vrouwelijk!
Hoewel 'foto' eindigt op '-o', is het een vrouwelijk woord. Dit is een veelvoorkomende uitzondering die je moet onthouden. Zeg altijd 'la foto' voor één en 'las fotos' voor meer dan één.
Afkorting van 'Fotografía'
'Foto' is de korte, en veel gangbaardere, versie van het woord 'fotografía'. Je kunt 'foto' en 'fotos' in bijna elke situatie gebruiken, van een informeel gesprek tot een formele presentatie.
Het gebruik van 'el' of 'los'
Fout: “Me gustan *los* fotos que tomaste.”
Correctie: Me gustan *las* fotos que tomaste. Omdat 'foto' vrouwelijk is, moeten ook alle woorden die ernaar verwijzen (zoals 'de' of 'sommige') vrouwelijk zijn. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de foto's' mannelijk/vrouwelijk/onzijdig kan zijn.
imágenes
Voorbeelden
Necesito descargar las imágenes del viaje para subirlas a la web.
Ik moet de beelden van de reis downloaden om ze op de website te uploaden.
Fotos vs. Fotografías
De meest gemaakte fout is het onderscheid tussen 'fotos' en 'fotografías'. Hoewel 'fotografías' correct is, is 'fotos' veel gebruikelijker in de dagelijkse spreektaal. Gebruik 'fotografías' vooral als je het hebt over de fysieke afdrukken of in een wat formelere context.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
