hará
“hará” betekent “hij/zij zal doen” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
hij/zij zal doen, hij/zij zal maken, het zal doen/maken
Ook: u (formeel) zult doen/maken
📝 In Actie
Mi hermano hará la cena esta noche.
A2Mijn broer zal vanavond het avondeten maken.
Ella hará todo lo posible para ayudar.
B1Zij zal er alles aan doen om te helpen.
¿Qué hará usted si el plan no funciona?
B1Wat zult u (formeel) doen als het plan niet werkt?
La nueva ley hará una gran diferencia.
B2De nieuwe wet zal een groot verschil maken.
het zal zijn

📝 In Actie
Mañana hará sol y calor.
A2Morgen zal het zonnig en warm zijn.
Dicen que el fin de semana hará mal tiempo.
B1Ze zeggen dat het dit weekend slecht weer zal zijn.
En la montaña, hará mucho viento.
A2In de bergen zal het erg winderig zijn.
het zal zijn

📝 In Actie
En diciembre, hará cinco años que nos casamos.
B1In december is het vijf jaar geleden dat we trouwden.
Pronto hará un siglo desde que se construyó el puente.
B2Binnenkort is het een eeuw geleden dat de brug werd gebouwd.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: hará
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'hará' correct om over het weer te praten?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
'Hará' komt van het infinitief werkwoord 'hacer', dat zelf afstamt van het Latijnse woord 'facere', wat 'doen' of 'maken' betekent. Door de eeuwen heen is de initiële 'f'-klank in veel Latijnse woorden verzacht tot een stomme 'h' in het Spaans, en zijn de woorduitgangen veranderd om het moderne werkwoord te vormen.
Eerste vermelding: The verb `hacer` and its forms have been part of Spanish since its earliest stages, derived from Vulgar Latin.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'hará' een accentteken?
Het accentteken op de laatste 'á' is erg belangrijk. Het vertelt je twee dingen: ten eerste, dat je die laatste lettergreep moet benadrukken (ah-RAH), en ten tweede, dat het de toekomstige tijd is. Zonder accent zou 'hara' een ander, veel zeldzamer woord zijn.
Kan ik 'hará' gebruiken om 'er zal zijn' te betekenen?
Nee, dat is een ander werkwoord. Om te zeggen 'er zal zijn', gebruik je 'habrá' (van het werkwoord 'haber'). Bijvoorbeeld: 'Habrá una fiesta mañana' (Er zal morgen een feest zijn). 'Hará' wordt gebruikt voor acties (zal doen/maken) of weer (het zal zonnig zijn).


