lápiz
LAH-pees
/ˈlapis/
De meest gebruikelijke vertaling voor lápiz is 'potlood', een schrijfinstrument of tekeninstrument.
📝 In Actie
Por favor, escribe tu nombre con un lápiz.
A1Schrijf alstublieft uw naam met een potlood.
Mi hijo perdió su lápiz favorito en la escuela.
A1Mijn zoon is zijn favoriete potlood op school kwijtgeraakt.
Necesito un lápiz y un cuaderno para la clase.
A1Ik heb een potlood en een notitieboekje nodig voor de les.
💡 Grammaticapunten
Regel voor meervoudsvorming
Bij het maken van het meervoud van Spaanse woorden die eindigen op 'z', moet je de 'z' veranderen in 'c' en er '-es' achter zetten. Dus, 'lápiz' (één potlood) wordt 'lápices' (meerdere potloden).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verkeerd geslacht toekennen aan het zelfstandig naamwoord
Fout: “La lápiz”
Correctie: El lápiz. Onthoud dat 'lápiz' mannelijk is, ook al zijn veel Spaanse woorden die op 'z' eindigen vrouwelijk.
⭐ Gebruikstips
Gebruik van 'Con'
Om 'schrijven met een potlood' te zeggen, gebruik je het voorzetsel 'con': 'Escribir con un lápiz'.

In de context van cosmetica kan lápiz verwijzen naar een liner, zoals een eyeliner of lipliner.
lápiz(Zelfstandig naamwoord)
liner
?cosmetisch product (eyeliner, lipliner)
kleurpotlood
?wax or colored chalk stick
📝 In Actie
Compré un lápiz de labios rojo para la fiesta.
B1Ik kocht een rode lipliner voor het feest.
El niño dibujó con un lápiz de cera azul.
B1De jongen tekende met een blauw waskrijtje.
Ella siempre usa lápiz negro para delinear sus ojos.
B2Zij gebruikt altijd zwarte eyeliner om haar ogen te omlijnen.
💡 Grammaticapunten
Het type specificeren
Om te specificeren welk soort 'lápiz' je bedoelt (bijv. eyeliner), volg je dit bijna altijd op met 'de' en het object waarvoor het gebruikt wordt: 'lápiz de labios' (lippenstiftpotlood).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: lápiz
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt de meervoudsvorm van 'lápiz' correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom is 'lápiz' mannelijk als het op 'z' eindigt?
Hoewel veel Spaanse zelfstandige naamwoorden die op 'z' eindigen vrouwelijk zijn (zoals 'luz' of 'paz'), is 'lápiz' een van de belangrijke uitzonderingen en is het altijd mannelijk: 'el lápiz'.
Wat is het verschil tussen 'lápiz' en 'lapicero'?
In de meeste Spaanssprekende regio's is 'lápiz' het standaard houten potlood. 'Lapicero' verwijst meestal naar een vulpotlood of een etui, hoewel dit per land kan verschillen.