licor
“licor” betekent “sterke drank” in het Spaans (sterke gedistilleerde alcoholische drank).
sterke drank, likeur
Ook: alcoholische versnapering
📝 In Actie
Mi abuelo siempre toma un vaso de licor de hierbas después de la cena.
B1Mijn opa neemt na het eten altijd een glaasje kruidenlikeur.
Necesitamos ir a la tienda de licores a comprar ron y tequila.
A2We moeten naar de slijterij om rum en tequila te kopen.
El consumo excesivo de licor puede ser perjudicial para la salud.
B2Overmatig gebruik van sterke drank kan schadelijk zijn voor de gezondheid.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "licor" in het Spaans:
alcoholische versnapering→likeur→sterke drank→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: licor
Vraag 1 van 1
Welke van deze dranken wordt in het Spaans meestal beschouwd als een 'licor'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Licor' komt van het Latijnse woord *liquor*, wat simpelweg 'vloeistof' of 'nat' betekende. In de loop van de tijd is de betekenis gespecialiseerd, van algemene vloeistof naar het specifieke type sterke, gedistilleerde vloeistof die we vandaag kennen.
Eerste vermelding: Medieval Latin
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'licor' en 'alcohol'?
'Alcohol' is de chemische stof die in dranken aanwezig is, of wordt soms gebruikt als algemene term voor alle alcoholische dranken. 'Licor' verwijst specifiek naar de sterke, gedistilleerde dranken zoals wodka, whisky of rum, of zoete likeuren.
Kan ik 'licor' gebruiken om naar wijn te verwijzen?
Nee. Wijn wordt bijna altijd 'vino' genoemd (of soms 'licor de uva' in zeer specifieke, gespecialiseerde contexten zoals versterkte wijnen), maar over het algemeen betekent 'licor' sterke drank, niet wijn.