Inklingo

masaje

mah-SAH-heh/maˈsa.xe/

masaje betekent massage in het Spaans (fysieke behandeling).

massage

Ook: wrijfbeurt
Een close-upweergave die twee handen toont die een zachte kneedactie uitvoeren op de blote schouder van een persoon, ter illustratie van een massage.

📝 In Actie

Me duele la espalda, creo que necesito un masaje.

A1

Mijn rug doet pijn, ik denk dat ik een massage nodig heb.

Ella da los mejores masajes terapéuticos de la ciudad.

A2

Zij geeft de beste therapeutische massages van de stad.

El bebé se durmió durante el suave masaje en sus pies.

B1

De baby viel in slaap tijdens de zachte massage op zijn voeten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • fricción (wrijving)
  • sobeo (wrijven, kneden (informeel))

Veelvoorkomende Collocaties

  • dar un masajeeen massage geven
  • recibir un masajeeen massage krijgen/ontvangen
  • masaje relajanteontspanningsmassage
  • masaje deportivosportmassage

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "masaje" in het Spaans:

massagewrijfbeurt

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: masaje

Vraag 1 van 2

Welk werkwoord wordt typisch in het Spaans gebruikt om aan te geven dat je de actie van 'masaje' gaat uitvoeren?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
masajear(masseren)Werkwoord
masajista(masseur/masseuse)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Dit woord komt van het Franse woord *massage*, dat zelf is overgenomen uit het Arabische woord *massa*, wat 'aanraken, voelen of hanteren' betekent.

Eerste vermelding: 19th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: massageItalian: massaggio

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

¿Cómo se dice 'masajista'?

Het woord 'masajista' verwijst naar de persoon die de massage uitvoert. Het is een lastig woord omdat het zowel voor mannen als vrouwen wordt gebruikt (het is een zelfstandig naamwoord van gemeenschappelijk geslacht), maar het lidwoord verandert: 'el masajista' (mannelijk) of 'la masajista' (vrouwelijk). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de masseur' of 'de masseuse' gebruiken, maar het Spaanse woord blijft hetzelfde.