Inklingo

mientas

MYEN-tahsˈmjentas

mientas betekent (dat) jij liegt in het Spaans (Gebruikt in bijzinnen die twijfel, een bevel of emotie uitdrukken (Aanvoegende wijs/Subjunctief)).

(dat) jij liegt

Ook: jij zou kunnen liegen
Verb (Conjugation)B1irregular (e > ie stem-changing in present, e > i in some other forms) ir
Een kinderboekillustratie van een klein personage met een schuldige uitdrukking, dat een grote, overduidelijk valse en felgekleurde bloem achter zijn rug verbergt. Een enkele, zichtbare bloemblad van de neppe bloem steekt uit, wat de daad van liegen symboliseert.
infinitivementir
gerundmintiendo
past Participlementido

📝 In Actie

No creo que me mientas, pero necesito pruebas.

B1

Ik geloof niet dat je tegen me liegt, maar ik heb bewijs nodig.

Espero que no mientas a tus padres sobre dónde estuviste.

B2

Ik hoop dat je niet tegen je ouders liegt over waar je was geweest.

Te ruego que no mientas, la verdad es mejor.

B2

Ik smeek je om niet te liegen, de waarheid is beter.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • engañar (misleiden)
  • falsear (vervalsen)

Antoniemen

  • decir la verdad (de waarheid spreken)
  • sincerarse (eerlijk zijn)

Veelvoorkomende Collocaties

  • No creo que mientasIk geloof niet dat je liegt
  • Me molesta que mientasHet stoort me dat je liegt

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedmiente
yomiento
mientes
ellos/ellas/ustedesmienten
nosotrosmentimos
vosotrosmentís

imperfect

él/ella/ustedmentía
yomentía
mentías
ellos/ellas/ustedesmentían
nosotrosmentíamos
vosotrosmentíais

preterite

él/ella/ustedmintió
yomentí
mentiste
ellos/ellas/ustedesmintieron
nosotrosmentimos
vosotrosmentisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmienta
yomienta
mientas
ellos/ellas/ustedesmientan
nosotrosmintamos
vosotrosmintáis

imperfect

él/ella/ustedmintiera
yomintiera
mintieras
ellos/ellas/ustedesmintieran
nosotrosmintiéramos
vosotrosmintierais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: mientas

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'mientas' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
sientascalientas
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *mentiri*, wat 'verzinnen' of 'liegen, bedriegen' betekende. Het heeft zijn kernbetekenis in het Spaans behouden.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: mentirItalian: mentire

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Heeft 'mientas' verband met het woord 'mientras' (terwijl)?

Nee, ze klinken misschien vergelijkbaar, maar het zijn totaal verschillende woorden. 'Mientas' is een vervoeging van het werkwoord 'mentir' (liegen), terwijl 'mientras' een voegwoord is dat 'terwijl' of 'zolang' betekent.

Waarom verandert 'mentir' zo vaak van spelling?

Veel veelvoorkomende Spaanse werkwoorden volgen een patroon waarbij de klinker in het midden van de werkwoordstam verandert in de tegenwoordige tijd. Voor 'mentir' verandert de 'e' in 'ie' in de meeste vormen van de tegenwoordige tijd en de Aanvoegende Wijs.