Inklingo

sientas

syen-tasˈsjen.tas

dat jij voelt

Ook: jij voelt
WerkwoordB1irregular (stem-changing e→ie and e→i) ir
Een jong, lachend kind met gesloten ogen dat zijn handen op zijn borst houdt, wat warmte uitstraalt en het voelen van een emotie symboliseert.
infinitivesentir (to feel)
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 In Actie

Espero que no te sientas mal por la noticia.

B1

Ik hoop dat jij je niet slecht voelt over het nieuws.

Dudo que sientas lo mismo que yo.

B2

Ik betwijfel of jij hetzelfde voelt als ik.

¿Quieres que sientas mi mano para saber que estoy aquí?

B2

Wil je mijn hand voelen zodat je weet dat ik er ben?

jij zet neer

Ook: jij plaatst, het staat je goed
WerkwoordA2irregular (stem-changing e→ie) ar
Een volwassene die een klein kind zachtjes op een eenvoudige houten stoel begeleidt in een huiselijke omgeving.
infinitivesentar (to seat/to suit)
gerundsentando
past Participlesentado

📝 In Actie

sientas a los invitados en la mesa principal.

A2

Jij zet de gasten aan de hoofdtabel.

Ese color te sienta muy bien, ¿sabías?

B1

Die kleur staat jou heel goed, wist je dat?

Si sientas un mal precedente, la gente lo seguirá.

B2

Als jij een slecht precedent schept, zullen mensen dat volgen.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsiente
yosiento
sientes
ellos/ellas/ustedessienten
nosotrossentimos
vosotrossentís

imperfect

él/ella/ustedsentía
yosentía
sentías
ellos/ellas/ustedessentían
nosotrossentíamos
vosotrossentíais

preterite

él/ella/ustedsintió
yosentí
sentiste
ellos/ellas/ustedessintieron
nosotrossentimos
vosotrossentisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsienta
yosienta
sientas
ellos/ellas/ustedessientan
nosotrossintamos
vosotrossintáis

imperfect

él/ella/ustedsintiera/sintiese
yosintiera/sintiese
sintieras/sintieses
ellos/ellas/ustedessintieran/sintiesen
nosotrossintiéramos/sintiésemos
vosotrossintierais/sintieseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "sientas" in het Spaans:

jij plaatstjij voelt

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sientas

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'sientas' om een twijfel over iemands gevoelens uit te drukken?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
aguascuantas
📚 Etymologie

Zowel de basiswerkwoorden, *sentir* (voelen) als *sentar* (laten zitten), stammen af van Latijnse wortels. *Sentir* komt van *sentire* (waarnemen of voelen), terwijl *sentar* komt van *sedere* (zitten) of *sedentare* (doen zitten). De identieke vorm 'sientas' is het resultaat van beide werkwoorden die soortgelijke klankveranderingen (e naar ie) in het Spaans volgen.

Eerste vermelding: Both roots date back to the earliest Romance languages, around the 10th-12th centuries.

Cognaten (Verwante woorden)

French: sentirPortuguese: sentar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom heeft 'sientas' twee verschillende betekenissen, één in de indicatief en één in de aanvoegende wijs?

Dit gebeurt omdat 'sientas' de exacte vorm is voor twee verschillende werkwoorden: de Aanvoegende Wijs (tú-vorm) van *sentir* (voelen) en de Tegenwoordige Tijd (Indicatief, tú-vorm) van *sentar* (laten zitten/passen). Je kunt het verschil alleen aan de context van de zin afleiden.

Als ik het werkwoord 'voelen' in de indicatief (een feit) wil gebruiken, welke vorm moet ik dan gebruiken voor 'jij'?

Als je een feit vaststelt ('Jij voelt je gelukkig'), moet je de Indicatief vorm gebruiken: 'Tú sientes feliz.' De vorm 'sientas' is alleen voor twijfel, wensen of bevelen.