Inklingo

Hoe zeg je "jij plaatst" in het Spaans

Dutch → Spaans

metes

MEH-tesˈme.tes

Verb (Conjugated Form)A2General
Gebruik 'metes' als je bedoelt dat jij iets ergens instopt, neerzet of opbergt.
Een kinderhandje dat een felrood houten blokje in een eenvoudige open blauwe speelgoedkist stopt, wat de handeling van iets erin doen illustreert.

Voorbeelden

¿Dónde metes las llaves cuando llegas a casa?

Waar stop jij de sleutels als je thuiskomt?

Siempre metes mucha azúcar en tu café.

Jij doet altijd veel suiker in je koffie.

Het Informele 'Jij'

'Metes' is de vorm die gebruikt wordt als je tegen een vriend, familielid of iemand jonger spreekt – het informele 'jij' (tú). Als je formeel zou spreken, zou je 'usted mete' gebruiken.

Regelmatige -ER Werkwoord

Het werkwoord 'meter' is heel voorspelbaar. Het volgt het standaardpatroon voor alle werkwoorden die eindigen op -er, waardoor het gemakkelijk te vervoegen is zodra je het patroon kent.

Verwarring tussen 'meter' en 'poner'

Fout:Het gebruik van 'meter' wanneer 'poner' (op een oppervlak leggen) beter is.

Correctie: 'Meter' impliceert iets *in* iets stoppen (zoals een doos). 'Poner' is meestal voor het plaatsen *op* een oppervlak (zoals een tafel). In het Nederlands gebruiken we vaak 'doen' of 'leggen' waar Spanjaarden 'meter' gebruiken.

sientas

syen-tas/ˈsjen.tas/

VerbA2General
Gebruik 'sientas' als je bedoelt dat jij iemand een plaats aanbiedt of iemand ergens laat zitten, met name aan tafel.
Een volwassene die een klein kind zachtjes op een eenvoudige houten stoel begeleidt in een huiselijke omgeving.

Voorbeelden

Tú sientas a los invitados en la mesa principal.

Jij zet de gasten aan de hoofdtabel.

Ese color te sienta muy bien, ¿sabías?

Die kleur staat jou heel goed, wist je dat?

Si sientas un mal precedente, la gente lo seguirá.

Als jij een slecht precedent schept, zullen mensen dat volgen.

Reflexief versus Niet-Reflexief

De vorm 'sientas' (Indicatief) betekent 'jij zet iemand neer'. Om te zeggen 'jij gaat zitten', moet je het kleine woordje 'te' ervoor plaatsen: 'Tú te sientas.'

Metes vs. Sientas

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'instoppen/neerzetten' met 'laten zitten/een plaats aanbieden'. Onthoud dat 'metes' te maken heeft met het fysiek ergens in of op doen, terwijl 'sientas' gaat over het geven van een zitplaats.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.