Inklingo

Hoe zeg je "jij scoort" in het Spaans

Dutch → Spaans

marcas

MAHR-kahs/ˈmaɾkas/

werkwoordA2informeel
Gebruik 'marcas' als je het hebt over het scoren van punten of doelpunten in een sportcontext, in de informele 'jij'-vorm.
Een cartoonhand die een dikke rode stift vasthoudt en actief een prominent, zichtbaar rood vinkje tekent op een effen wit oppervlak.

Voorbeelden

¿Tú marcas los goles en cada partido?

Scoor jij doelpunten in elke wedstrijd?

Si marcas este número, contactarás al servicio técnico.

Als je dit nummer belt, neem je contact op met de technische ondersteuning.

Siempre marcas la respuesta correcta en el examen.

Jij markeert altijd het juiste antwoord op het examen.

De 'Tú'-Vorm

'Marcas' is de werkwoordsvorm die je gebruikt als je direct tegen één persoon informeel praat over wat die persoon op dit moment doet: 'Tú marcas el camino' (Jij wijst de weg).

Spellingverandering in de Verleden Tijd

Fout:Het schrijven van 'yo marcè' in de verleden tijd.

Correctie: Werkwoorden die eindigen op -car hebben een spellingverandering nodig om de harde 'k'-klank in de verleden tijd te behouden: 'yo marqué' (ik markeerde).

metes

MEH-tesˈme.tes

werkwoordB2informeel
Gebruik 'metes' specifiek wanneer je het hebt over het maken van een doelpunt, punt of het scoren in een mandje, met nadruk op het succesvol plaatsen ervan.
Een zwart-witte voetbal die het net van een felgekleurd doel raakt, wat duidelijk aangeeft dat er gescoord is.

Voorbeelden

¡Si metes ese gol, ganamos la liga!

Als jij dat doelpunt maakt, winnen we de competitie!

Cada vez que metes un tiro libre, el público grita.

Elke keer dat jij een vrije worp maakt, schreeuwt het publiek.

metes

MEH-tesˈme.tes

werkwoordA2informeel
Gebruik 'metes' in een bredere zin voor het ergens insteken of plaatsen, niet noodzakelijk gerelateerd aan scoren, in de informele 'jij'-vorm.
Een zwart-witte voetbal die het net van een felgekleurd doel raakt, wat duidelijk aangeeft dat er gescoord is.

Voorbeelden

Si metes la llave con cuidado, la puerta se abre.

Als jij de sleutel er voorzichtig in steekt, gaat de deur open.

¡Si metes ese gol, ganamos la liga!

Als jij dat doelpunt maakt, winnen we de competitie!

Cada vez que metes un tiro libre, el público grita.

Elke keer dat jij een vrije worp maakt, schreeuwt het publiek.

Verwarring tussen 'marcas' en 'metes'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'marcas' (scoren in sport) met 'metes' (iets ergens in doen/plaatsen). Let goed op de context: gaat het over een wedstrijdscore, gebruik dan 'marcas'. Gaat het over het insteken van iets, gebruik dan 'metes'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.