pones
“pones” betekent “jij zet neer” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
jij zet neer, jij plaatst
Ook: jij legt neer
📝 In Actie
¿Dónde pones las gafas cuando lees?
A1Waar zet jij je bril neer als je leest?
Tú siempre pones la sal en la mesa.
A1Jij zet altijd het zout op tafel.
jij zet aan, jij past toe
Ook: jij legt op, jij stelt in
📝 In Actie
¿Por qué pones esa película tan tarde?
A2Waarom zet jij die film zo laat op (start je die film)?
Siempre pones demasiado esfuerzo en tus proyectos.
B1Jij steekt altijd te veel moeite in je projecten.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "pones" in het Spaans:
jij plaatst→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pones
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'pones' correct in de zin van 'instellen' of 'veroorzaken'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Poner' komt van het Latijnse werkwoord *pōnere*, wat 'neerleggen' of 'plaatsen' betekende. In de loop van de tijd heeft het de brede reeks betekenissen ontwikkeld die we vandaag zien, waardoor het een van de meest bruikbare werkwoorden in het Spaans is.
Eerste vermelding: Old Spanish (around 10th-12th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Als 'pones' regelmatig is in de tegenwoordige tijd, waarom wordt het werkwoord 'poner' dan onregelmatig genoemd?
Het werkwoord 'poner' wordt als onregelmatig beschouwd omdat de 'yo'-vorm 'pongo' is (niet 'pono'), en de stam van de verleden tijd en toekomende tijd/voorwaardelijke wijs volledig veranderen (bv. 'puse' en 'pondré'). Zelfs als de 'tú'-vorm ('pones') het standaardpatroon volgt, is het werkwoord als geheel onregelmatig.
Hoe verschilt 'pones' van 'te pones'?
'Pones' betekent 'jij zet' of 'jij plaatst' iets anders (bv. 'Jij zet het boek neer'). 'Te pones' is de reflexieve vorm en betekent 'jij trekt aan' (kleding) of 'jij wordt' (een gemoedstoestand, bv. 'jij wordt verdrietig').

