Inklingo

morirás

jij zult sterven?Sprekend tegen iemand die je goed kent (tú-vorm)
Ook:jij gaat dood?informal prediction

moh-ree-RAHS

/mo.ɾiˈɾas/
WerkwoordB1Irregular (stem-changing, o>ue/o>u) ir
Neutral/Dramatic
Een simpele gestileerde persoon ligt vredig op de grond onder een donkerblauwe deken, omringd door een paar gestileerde witte sterren, wat eeuwige rust of de dood symboliseert.

Snelle Referentie

infinitivemorir
gerundmuriendo
past Participlemuerto

📝 In Actie

Si sigues bebiendo esa agua, morirás.

B1

Als je dat water blijft drinken, zul je sterven.

Dicen que el amor nunca muere, pero tú morirás de frío si no te abrigas.

B2

Ze zeggen dat liefde nooit sterft, maar jij zult sterven van de kou als je je niet warm aankleedt.

No te preocupes, no morirás por un pequeño resfriado.

A2

Maak je geen zorgen, je zult niet sterven aan een beetje kou.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • fallecerás (jij zult overlijden)
  • expirarás (jij zult uitademen/verlopen)

Antoniemen

  • vivirás (jij zult leven)
  • nacerás (jij zult geboren worden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • morirás de risaje zult doodgaan van het lachen (figuurlijk)
  • morirás de hambreje zult verhongeren (sterven van de honger)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ¡Morirás en el intento!Je zult falen met proberen!

💡 Grammaticapunten

De toekomende tijd (Futuro Simple)

Deze vorm, 'morirás', is de simpele toekomende tijd, gebruikt om te praten over acties die later zeker 'zullen' gebeuren. In tegenstelling tot het Nederlands, wordt de Spaanse toekomst gevormd door uitgangen aan de hele infinitief toe te voegen (morir + ás).

Aanspreken met 'Tú'

De uitgang '-rás' geeft specifiek aan dat de persoon die je aanspreekt 'tú' is (jij, informeel). Deze vorm wordt gebruikt als je praat met vrienden, familie of kinderen.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen Toekomende tijd en Conditioneel

Fout:Het gebruik van 'morirías' (jij zou sterven) wanneer je 'morirás' (jij zult sterven) bedoelt.

Correctie: De toekomende tijd ('-rás') voorspelt zekerheid; de conditioneel ('-rías') spreekt over wat er 'zou' gebeuren onder bepaalde voorwaarden.

⭐ Gebruikstips

Gebruik voor overdrijving

Spaanstaligen gebruiken 'morirás' vaak figuurlijk voor overdrijving, zoals bij 'morirás de risa' (je zult sterven van het lachen) om aan te geven dat iets hilarisch is.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedmuere
yomuero
mueres
ellos/ellas/ustedesmueren
nosotrosmorimos
vosotrosmorís

imperfect

él/ella/ustedmoría
yomoría
morías
ellos/ellas/ustedesmorían
nosotrosmoríamos
vosotrosmoríais

preterite

él/ella/ustedmurió
yomorí
moriste
ellos/ellas/ustedesmurieron
nosotrosmorimos
vosotrosmoristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedmuera
yomuera
mueras
ellos/ellas/ustedesmueran
nosotrosmuramos
vosotrosmuráis

imperfect

él/ella/ustedmuriera
yomuriera
murieras
ellos/ellas/ustedesmurieran
nosotrosmuriéramos
vosotrosmurierais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: morirás

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'morirás' correct?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Waarom wordt 'morirás' op zo'n dramatische, overdreven manier gebruikt?

Omdat de toekomende tijd zekerheid impliceert, is het gebruik van 'morirás de risa' (je zult sterven van het lachen) een krachtige manier om extreme emotie uit te drukken, waardoor de luisteraar de intensiteit van de situatie begrijpt (bijv. 'Dit is zo grappig, het is dodelijk').

Is 'morirás' een regelmatige vorm van de toekomende tijd?

Ja, specifiek voor de toekomende tijd volgt *morir* het regelmatige patroon door de uitgang '-ás' aan de infinitief toe te voegen. Het werkwoord *morir* zelf is echter zeer onregelmatig in andere tijden (zoals het tegenwoordige 'muero' en het voltooid deelwoord 'muerto').