moriría
“moriría” betekent “ik zou sterven” in het Spaans (Eerste persoon enkelvoud, hypothetisch).
ik zou sterven, hij/zij/het zou sterven, u zou sterven
Ook: ik zou kunnen sterven, stond op het punt te sterven
📝 In Actie
Si tuviera otra oportunidad, moriría por volver a verla.
B1Als ik nog een kans had, zou ik sterven om haar weer te zien.
Él moriría de hambre si no le trajeras comida.
B1Hij zou van de honger sterven als je hem geen eten bracht.
Dijo que moriría si no conseguía ese trabajo.
A2Hij zei dat hij zou sterven als hij die baan niet kreeg. (Figuurlijke overdrijving)
En ese momento, pensé que moriría de la risa.
B2Op dat moment dacht ik dat ik zou sterven van het lachen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: moriría
Vraag 1 van 1
Welke situatie gebruikt 'moriría' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'morir' komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *morī*, wat 'sterven' betekent. De uitgang 'ía' is de standaardstructuur voor de Spaanse conditionele wijs, geërfd van het Latijnse infinitief plus de onvoltooid verleden tijd van 'haber' (hebben).
Eerste vermelding: Old Spanish (around 12th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom lijkt 'moriría' alsof het onregelmatig zou moeten zijn, maar is de vervoeging regelmatig?
Het werkwoord 'morir' is inderdaad onregelmatig in tijden zoals de tegenwoordige tijd ('muero') en de voltooid verleden tijd ('murió'). Echter, in de Conditionele wijs ('moriría') en de Toekomende tijd ('moriré'), zijn Spaanse werkwoorden bijna altijd regelmatig, wat betekent dat je de standaarduitgangen direct aan de infinitiefvorm ('morir') toevoegt.
Hoe kan ik zien of 'moriría' 'ik zou sterven' of 'hij/zij/u formeel zou sterven' betekent?
Je moet afgaan op de context van de zin. Aangezien 'yo' (ik) en 'él/ella/usted' (hij/zij/u formeel) dezelfde werkwoordsvorm delen in de conditionele wijs, moet je letten op het onderwerpvoornaamwoord of het zelfstandig naamwoord dat de handeling uitvoert om te weten wie er sterft.