niños
NEEN-yohs
/ˈniɲos/
📝 In Actie
Los niños están jugando en el parque.
A1De kinderen zijn aan het spelen in het park.
En mi clase hay diez niñas y ocho niños.
A1In mijn klas zijn er tien meisjes en acht jongens.
Este es un menú especial para niños.
A2Dit is een speciaal menu voor kinderen.
💡 Grammaticapunten
De Regel voor Gemengde Groepen
In het Spaans gebruik je, zelfs als er maar één jongen is tussen veel meisjes, de mannelijke meervoudsvorm 'niños' om naar de hele groep te verwijzen. 'Los niños' kan dus 'de jongens' of 'de jongens en meisjes' betekenen.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het gebruik van 'niñas' voor een gemengde groep
Fout: “Een groep van 9 meisjes en 1 jongen zien en zeggen *'las niñas'.*”
Correctie: Gebruik in dit geval altijd 'los niños'. De mannelijke vorm 'wint' wanneer de groep gemengd is, net zoals in het Nederlands 'kinderen' (onzijdig/meervoud) de voorkeur heeft boven 'meisjes' als er ook jongens bij zijn.
⭐ Gebruikstips
'Niños' versus 'Hijos'
'Niños' verwijst naar kinderen in het algemeen. Om over je eigen kinderen (je zonen en dochters) te praten, is het woord 'hijos' heel gebruikelijk. Bijvoorbeeld: 'Mis hijos ya son grandes' (Mijn kinderen zijn al groot).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: niños
Vraag 1 van 1
Je loopt een klaslokaal binnen met 15 meisjes en 1 jongen. Hoe begroet de leraar hen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Als 'niños' zowel 'jongens' als 'kinderen' kan betekenen, hoe weet ik dan welke bedoeld wordt?
Het hangt bijna altijd af van de context! Als iemand naar een groep wijst die alleen uit jongens bestaat, betekent 'los niños' 'de jongens'. Als een leraar tegen een gemengde klas praat, betekent 'niños' 'kinderen'. Als je ooit twijfelt, maakt de situatie het meestal duidelijk.
Is er een genderneutrale manier om 'kinderen' te zeggen?
Traditioneel is 'niños' de standaardmanier om naar een gemengde groep kinderen te verwijzen en wordt het in grammaticale zin als inclusief beschouwd. In het moderne Spaans hoor je mensen soms andere opties proberen, zoals 'niños y niñas' (jongens en meisjes) om explicieter te zijn, maar 'niños' blijft de meest gebruikelijke en grammaticaal correcte manier.