Inklingo

Hoe zeg je "kids" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorkidsis niñosdit is de meest algemene en gebruikelijke vertaling voor 'kinderen', geschikt voor zowel jongens als meisjes van diverse leeftijden, vooral jongere kinderen..

Dutch → Spaans

niños

/NEEN-yohs//ˈniɲos/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Dit is de meest algemene en gebruikelijke vertaling voor 'kinderen', geschikt voor zowel jongens als meisjes van diverse leeftijden, vooral jongere kinderen.
Een diverse groep jonge kinderen, zowel jongens als meisjes, lachend en spelend samen buiten in een zonnig park.

Voorbeelden

Los niños están jugando en el parque.

De kinderen spelen in het park.

En mi clase hay diez niñas y ocho niños.

In mijn klas zijn er tien meisjes en acht jongens.

Este es un menú especial para niños.

Dit is een speciaal menu voor kinderen.

De Regel voor Gemengde Groepen

In het Spaans gebruik je, zelfs als er maar één jongen is tussen veel meisjes, de mannelijke meervoudsvorm 'niños' om naar de hele groep te verwijzen. 'Los niños' kan dus 'de jongens' of 'de jongens en meisjes' betekenen.

Het gebruik van 'niñas' voor een gemengde groep

Fout:Een groep van 9 meisjes en 1 jongen zien en zeggen *'las niñas'.*

Correctie: Gebruik in dit geval altijd 'los niños'. De mannelijke vorm 'wint' wanneer de groep gemengd is, net zoals in het Nederlands 'kinderen' (onzijdig/meervoud) de voorkeur heeft boven 'meisjes' als er ook jongens bij zijn.

muchachos

/moo-CHAH-chohs//muˈtʃa.tʃos/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'muchachos' om te verwijzen naar een groep oudere kinderen, meestal jongens, die wat ouder zijn dan 'niños'. Het kan ook algemener gebruikt worden voor 'jongens' of 'jongeren'.
Een eenvoudige illustratie van drie jonge jongens die rennen en lachen in een zonnig park.

Voorbeelden

Los muchachos están jugando al fútbol en el parque.

De jongens zijn aan het voetballen in het park.

¡Hola, muchachos! ¿Cómo están?

Hé, jongens! Hoe gaat het met jullie?

Un grupo de muchachos y muchachas fue al cine.

Een groep jongens en meisjes ging naar de film.

De 'Inclusieve' Mannelijke Vorm

In het Spaans gebruik je, als een groep zelfs maar één jongen tussen veel meisjes bevat, het mannelijk meervoud 'muchachos' om naar iedereen te verwijzen. Het is de standaard voor gemengde groepen.

De Gemengde-Groep Regel Vergeten

Fout:Een groep jongens en meisjes zien en denken dat je altijd 'muchachos y muchachas' moet zeggen.

Correctie: Het is gebruikelijker en natuurlijker om gewoon 'muchachos' te zeggen om iedereen te omvatten. Beide noemen is meestal voor nadruk of verduidelijking, geen vereiste.

criaturas

kree-ah-TOO-ras/kriaˈtuɾas/

zelfstandig naamwoordA2informeel/neutraal
'Criaturas' wordt gebruikt om te verwijzen naar heel jonge kinderen, soms met een licht negatieve of vertederende connotatie, vergelijkbaar met 'kleintjes' of 'wezentjes'.
Een eenvoudige kinderboekillustratie van een jongetje en een meisje die op groen gras zitten en blij glimlachen.

Voorbeelden

Las criaturas deben estar en cama antes de las nueve.

De kinderen moeten voor negen uur in bed liggen.

¡Qué ruido hacen estas criaturas cuando juegan!

Wat een lawaai maken deze kleintjes als ze spelen!

Altijd Vrouwelijk Meervoud

Zelfs als de groep kinderen jongens bevat, is 'criaturas' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je gebruikt 'las criaturas'.

Verwarring over Geslacht

Fout:Los criaturas están aquí.

Correctie: Las criaturas están aquí. (Omdat 'criatura' altijd vrouwelijk is, zelfs als het naar jongens verwijst.)

Niños vs. Muchachos

De meest gemaakte fout is het onterecht gebruiken van 'muchachos' voor alle kinderen. Onthoud dat 'niños' de algemenere term is en 'muchachos' vaker wordt gebruikt voor oudere kinderen of specifiek jongens.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.