pagará
pah-gah-RAH
/pa.ɣaˈɾa/
Snelle Referentie
📝 In Actie
El cliente pagará la factura mañana.
A2De klant betaalt de factuur morgen.
¿Cuándo pagará usted el préstamo?
B1Wanneer betaalt u (formeel) de lening af?
Ella pagará caro su error.
B2Ze zal duur boeten voor haar fout (figuurlijk).
💡 Grammaticapunten
Vorming van de toekomende tijd
De simpele toekomende tijd in het Spaans is eenvoudig! Je neemt gewoon het hele werkwoord (pagar) en plakt de uitgang (-á) erachter. Het accent op de 'á' is belangrijk voor de uitspraak.
Wie betaalt?
De uitgang 'á' vertelt je dat de persoon die betaalt 'él' (hij), 'ella' (zij) of 'usted' (formeel u) is. Het is altijd één persoon of ding.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het accent vergeten
Fout: “pagara (Dit betekent 'als hij/zij betaalde' in de verleden tijd, niet de toekomst.)”
Correctie: pagará (Het accent is hier cruciaal om aan te geven dat het om de toekomende tijd gaat: 'zal betalen').
⭐ Gebruikstips
Simpele Toekomende Tijd versus 'Gaan'-constructie
Hoewel 'pagará' 'zal betalen' betekent, kun je ook de structuur 'va a pagar' (gaat betalen) gebruiken voor directe toekomstige acties. 'Pagará' klinkt iets formeler of verder weg in de tijd.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pagará
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'pagará' correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'pagará' en 'va a pagar'?
'Pagará' is de Simpele Toekomende Tijd en wordt gebruikt voor voorspellingen of verder weg gelegen gebeurtenissen ('De bank zal volgende week betalen'). 'Va a pagar' (ir a + infinitief) is de 'omweg'-toekomende tijd en wordt gebruikt voor plannen of directe acties ('Zij gaat nu meteen betalen'). Beide betekenen 'zal betalen'.
Betekent 'pagará' altijd het betalen van geld?
Niet altijd! Hoewel het meestal verwijst naar geld, kan het ook figuurlijk worden gebruikt, vooral in de uitdrukking 'pagará caro' (duur boeten), wat betekent dat iemand de gevolgen zal ondervinden van een actie.