Inklingo

pagará

pah-gah-RAHpa.ɣaˈɾa

pagará betekent zal betalen (hij/zij/het/u) in het Spaans (toekomstige financiële actie).

zal betalen (hij/zij/het/u)

Ook: gaat betalen, zal de gevolgen ondervinden
WerkwoordA2regular ar
Spain
Een close-up illustratie van één hand die een glimmende gouden munt in de geopende handpalm van een ontvangende hand legt, wat een betaling symboliseert.
infinitivepagar
gerundpagando
past Participlepagado

📝 In Actie

El cliente pagará la factura mañana.

A2

De klant betaalt de factuur morgen.

¿Cuándo pagará usted el préstamo?

B1

Wanneer betaalt u (formeel) de lening af?

Ella pagará caro su error.

B2

Ze zal duur boeten voor haar fout (figuurlijk).

Woordverbindingen

Synoniemen

  • abonará (zal betalen/abonneren)
  • saldará (zal vereffenen (een schuld))

Antoniemen

  • deberá (zal verschuldigd zijn)

Veelvoorkomende Collocaties

  • pagará intereseszal rente betalen
  • pagará la cuentazal de rekening betalen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • quien la hace, la pagaráWie iets verkeerds doet, zal de gevolgen dragen.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedpaga
yopago
pagas
ellos/ellas/ustedespagan
nosotrospagamos
vosotrospagáis

imperfect

él/ella/ustedpagaba
yopagaba
pagabas
ellos/ellas/ustedespagaban
nosotrospagábamos
vosotrospagabais

preterite

él/ella/ustedpagó
yopagué
pagaste
ellos/ellas/ustedespagaron
nosotrospagamos
vosotrospagasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpague
yopague
pagues
ellos/ellas/ustedespaguen
nosotrospaguemos
vosotrospaguéis

imperfect

él/ella/ustedpagara
yopagara
pagaras
ellos/ellas/ustedespagaran
nosotrospagáramos
vosotrospagarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "pagará" in het Spaans:

gaat betalen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pagará

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'pagará' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
pagar(betalen)Werkwoord
pago(betaling)Zelfstandig naamwoord
pagadero(betaalbaar)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
hablaráestará
📚 Etymologie

Het Spaanse werkwoord 'pagar' komt van het Laat-Latijnse woord *pacare*, wat oorspronkelijk 'sussen' of 'pacificeren' betekende. In de loop van de tijd evolueerde dit idee van iemand 'sussen' door een schuld te vereffenen naar de moderne betekenis van 'betalen'.

Eerste vermelding: 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: pagaráItalian: pagherà

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'pagará' en 'va a pagar'?

'Pagará' is de Simpele Toekomende Tijd en wordt gebruikt voor voorspellingen of verder weg gelegen gebeurtenissen ('De bank zal volgende week betalen'). 'Va a pagar' (ir a + infinitief) is de 'omweg'-toekomende tijd en wordt gebruikt voor plannen of directe acties ('Zij gaat nu meteen betalen'). Beide betekenen 'zal betalen'.

Betekent 'pagará' altijd het betalen van geld?

Niet altijd! Hoewel het meestal verwijst naar geld, kan het ook figuurlijk worden gebruikt, vooral in de uitdrukking 'pagará caro' (duur boeten), wat betekent dat iemand de gevolgen zal ondervinden van een actie.