pedirle
“pedirle” betekent “hem/haar om iets vragen” in het Spaans (een verzoek doen aan een specifiek persoon).
hem/haar om iets vragen, van hem/haar/u (formeel) vragen
Ook: bij hem/haar bestellen
📝 In Actie
Necesito pedirle un favor muy grande a mi jefe.
A2Ik moet mijn baas om een heel grote gunst vragen.
Antes de irte, debes pedirle la llave a María.
B1Voordat je weggaat, moet je María om de sleutel vragen.
No sé qué pedirle para su cumpleaños.
A2Ik weet niet wat ik hem/haar voor zijn/haar verjaardag moet vragen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pedirle
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'pedirle' correct om 'haar om hulp te vragen' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'pedir' komt van het Latijnse werkwoord *petere*, wat 'zoeken, ergens op richten, of verzoeken' betekent. Het voornaamwoord 'le' komt van het Latijnse *illi*, wat 'aan hem/haar' betekent. Het woord is letterlijk 'aan hem/haar verzoeken'.
Eerste vermelding: Old Spanish (around the 10th-12th centuries)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom verandert 'pedir' in 'pid' in sommige vervoegingen?
Dit is een veelvoorkomende onregelmatigheid bij 'e'-werkwoorden in het Spaans! In de tegenwoordige tijd (zoals 'yo pido' of 'ellos piden'), verandert de 'e' in de stam in een 'i'. Dit gebeurt in de meeste vormen, behalve in de 'nosotros' en 'vosotros' vormen, die regelmatig blijven.
Kan ik 'pedir' en 'le' scheiden?
Ja! Wanneer je 'pedirle' gebruikt met een ander vervoegd werkwoord (zoals 'Voy a pedirle'), kun je de 'le' altijd vóór het vervoegde werkwoord plaatsen: 'Le voy a pedir'. Wanneer je het als gebiedende wijs of alleen gebruikt, moet het voornaamwoord eraan vast blijven zitten ('Pídele' of 'Pedirle').