Inklingo

preocupen

preh-oh-Koo-penpɾeoˈkúpen

preocupen betekent ze maken zich zorgen in het Spaans (Aanvoegende wijs (subjunctief): uitdrukking van wens/twijfel).

ze maken zich zorgen, jullie maken je zorgen, maak je geen zorgen

Ook: ze zouden zich zorgen kunnen maken
WerkwoordB1regular ar
Spain
Een kleurrijke boekenillustratie met twee eenvoudige, duidelijke figuren die naast elkaar zitten. Beide figuren zien er bezorgd uit, houden hun hoofd in hun handen met duidelijke angstige gezichtsuitdrukkingen.
infinitivepreocuparse
gerundpreocupándose
past Participlepreocupado

📝 In Actie

Espero que los niños no se preocupen por el examen.

B1

Ik hoop dat de kinderen zich geen zorgen maken over het examen.

No se preocupen, todo saldrá bien.

A2

Maak je geen zorgen (jullie), alles komt goed.

Quizás se preocupen si no llegamos a tiempo.

B2

Misschien maken ze zich zorgen als we niet op tijd aankomen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • inquieten (ze maken zich ongerust/storen)
  • afligen (ze kwellen/bedroeven)

Antoniemen

  • calmen (ze kalmeren)
  • tranquilicen (ze ontspannen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • No se preocupen por esoMaak je daar geen zorgen over
  • que se preocupen dedat zij zorgen voor

Indicative

Present

yome preocupo
te preocupas
él/ella/ustedse preocupa
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupáis
ellos/ellas/ustedesse preocupan

Imperfect

yome preocupaba
te preocupabas
él/ella/ustedse preocupaba
nosotrosnos preocupábamos
vosotrosos preocupabais
ellos/ellas/ustedesse preocupaban

Preterite

yome preocupé
te preocupaste
él/ella/ustedse preocupó
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupasteis
ellos/ellas/ustedesse preocuparon

Subjunctive

Present Subjunctive

yome preocupe
te preocupes
él/ella/ustedse preocupe
nosotrosnos preocupemos
vosotrosos preocupéis
ellos/ellas/ustedesse preocupen

Imperfect Subjunctive

yome preocupara/preocupase
te preocuparas/preocupases
él/ella/ustedse preocupara/preocupase
nosotrosnos preocupáramos/preocupásemos
vosotrosos preocuparais/preocupaseis
ellos/ellas/ustedesse preocuparan/preocupasen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: preocupen

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'preocupen' correct als een formeel bevel?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
ocultendisculpen
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *praeoccupāre*, wat 'van tevoren in bezit nemen' of 'als eerste grijpen' betekent. Deze betekenis evolueerde in het Spaans naar 'de geest bezighouden' en uiteindelijk 'zich zorgen maken'.

Eerste vermelding: Medieval Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

English: preoccupiedFrench: préoccuper

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'preocupen' altijd met 'se' gebruikt?

Wanneer de betekenis 'zich zorgen maken' is (de meest voorkomende toepassing), ja, het moet met 'se' gebruikt worden (se preocupen). Het niet-reflexieve werkwoord 'preocupar' betekent 'iemand anders zorgen baren', wat een veel minder voorkomende constructie is.

Hoe zeg ik 'Maak je geen zorgen' tegen één persoon (formeel)?

Je gebruikt het enkelvoudige formele bevel: 'No se preocupe' (de uitgang verandert van -en naar -e).