prepárate
“prepárate” betekent “maak je klaar” in het Spaans (als commando).
maak je klaar, bereid je voor
Ook: zet je schrap
📝 In Actie
¡Prepárate! El autobús llega en cinco minutos.
A1Maak je klaar! De bus komt over vijf minuten aan.
Prepárate para la sorpresa. Es algo increíble.
A2Bereid je voor op de verrassing. Het is iets ongelooflijks.
Tienes que estudiar mucho. Prepárate para el examen final.
B1Je moet veel studeren. Bereid je voor op het eindexamen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: prepárate
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt correct de tegenovergestelde, negatieve commando-vorm van 'prepárate'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse werkwoord *praeparare*, wat 'klaarmaken' of 'vooraf verschaffen' betekent. Het Spaanse werkwoord 'preparar' behield deze betekenis, en 'prepárate' is simpelweg de commando-vorm van de reflexieve versie, wat 'maak jezelf klaar' betekent.
Eerste vermelding: 13th century (as the root verb)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'prepárate' een accentteken?
Het accentteken is er om de natuurlijke klemtoon van het woord te behouden. Wanneer je het voornaamwoord 'te' aan het commando 'prepara' vastplakt, zou de klemtoon van nature verschuiven, maar het accent dwingt de klemtoon op de tweede 'a' te blijven (prepÁrate), waardoor het klinkt als het basiswerkwoord.
Wanneer moet ik 'prepárate' gebruiken in plaats van 'prepara'?
Gebruik 'prepárate' (prepararse) wanneer de handeling aan de persoon zelf wordt gedaan (maak *jezelf* klaar). Gebruik 'prepara' (preparar) wanneer de handeling aan een object wordt gedaan (bijv. 'Prepara la cena' - Bereid het avondeten voor).