rasguño
“rasguño” betekent “kras” in het Spaans (een kleine snee op de huid of een beschadiging op een oppervlak).
kras
Ook: schram, schraap
📝 In Actie
No te preocupes, es solo un pequeño rasguño en la rodilla.
A1Maak je geen zorgen, het is maar een kleine kras op je knie.
El gato me hizo un rasguño mientras jugábamos.
A2De kat heeft me gekrast toen we aan het spelen waren.
Alguien dejó un rasguño en la pintura de mi coche nuevo.
B1Iemand heeft een kras op de lak van mijn nieuwe auto achtergelaten.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: rasguño
Vraag 1 van 3
Als je een auto-ongeluk volledig ongedeerd overleeft, ben je ontsnapt...
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Waarschijnlijk een combinatie van 'rascar' (krabben) en de invloed van 'garra' (klauw) of vergelijkbare geluiden die een scheurende beweging aangeven.
Eerste vermelding: 16th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'rasguño' en 'arañazo'?
Ze lijken erg op elkaar! 'Arañazo' impliceert specifiek een kras gemaakt door nagels, klauwen of iets scherps en dun (van het woord 'araña' of 'arañar'). 'Rasguño' is een algemenere term voor elke oppervlakkige kras.
Is 'rasguño' een ernstig letsel?
Nee, het impliceert bijna altijd iets heel kleins dat niet veel medische aandacht nodig heeft.
Heeft het een werkwoordsvorm?
Ja, het werkwoord is 'rasguñar', wat de handeling van het krabben van iemand of iets betekent.