redención
“redención” betekent “verlossing” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
verlossing
Ook: redding, boetedoening
📝 In Actie
La película trata sobre la redención de un hombre que cometió un gran error.
B1De film gaat over de verlossing van een man die een grote fout heeft gemaakt.
Al final, encontró la redención a través del perdón.
B2Uiteindelijk vond hij verlossing door vergeving.
Buscaba la redención por sus actos del pasado.
C1Hij zocht verlossing voor zijn daden uit het verleden.
losgeld
Ook: terugbetaling, inning
📝 In Actie
Pagaron una gran suma por la redención del cautivo.
C1Ze betaalden een grote som voor het losgeld van de gevangene.
La redención de la deuda externa será un proceso largo.
C2De terugbetaling van de buitenlandse schuld zal een lang proces zijn.
Existe un sistema de redención de penas por trabajo.
C1Er is een systeem voor de vermindering van straffen door werk.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: redención
Vraag 1 van 3
Wat is de juiste manier om 'de verlossing' te zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'redemptio', wat letterlijk 'een terugkopen' betekent. Het komt van 're-' (opnieuw/terug) en 'emere' (kopen).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'redención' alleen in de kerk gebruikt?
Nee! Hoewel het heel gebruikelijk is in religieuze settings, wordt het ook gebruikt in films, boeken en juridische of financiële documenten om 'iets goedmaken' of 'terugbetaling' te betekenen.
Kan ik 'redención' gebruiken voor een kortingscode?
Meestal niet. Voor een coupon of code geven Spaanstaligen de voorkeur aan 'canjear' (inwisselen) of 'validar' (valideren).
Is de meervoudsvorm 'redenciónes'?
Bijna! Het is 'redenciones'. Wanneer een woord eindigt op -ión, verdwijnt de accentmarkering in de meervoudsvorm.

