sabían
“sabían” betekent “zij wisten” in het Spaans (Beschrijft een vroegere staat van kennis van een feit of vaardigheid).
zij wisten, u (meervoud) wist
Ook: zij plachten te weten, zij waren zich bewust
📝 In Actie
Mis padres sabían nadar desde que eran pequeños.
A2Mijn ouders konden zwemmen sinds ze klein waren.
En ese momento, ellas no sabían la verdad sobre el robo.
B1Op dat moment wisten zij de waarheid over de roof niet.
Ustedes sabían perfectamente lo que tenían que hacer.
A2U wist dondersgoed wat u moest doen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "sabían" in het Spaans:
zij wisten→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sabían
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'sabían' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *sapere*, wat oorspronkelijk 'proeven' of 'onderscheiden door smaak' betekende, maar evolueerde naar 'wijs zijn' of 'weten'.
Eerste vermelding: Old Spanish (around the 10th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'sabían' en 'supieron'?
'Sabían' (Imperfectum) beschrijft een staat van kennis die lange tijd in het verleden bestond ('Zij wisten'). 'Supieron' (Preteritum) beschrijft het moment waarop zij die kennis verkregen ('Zij kwamen erachter' of 'Zij leerden').