sabrán
“sabrán” betekent “zij zullen weten” in het Spaans (toekomstige kennis of feiten).
zij zullen weten, u zult weten
Ook: zij zullen erachter komen
📝 In Actie
Cuando lleguen, sabrán la verdad.
B1Wanneer ze aankomen, zullen ze de waarheid weten.
Ustedes sabrán qué hacer si ocurre una emergencia.
B2Jullie (formeel) zullen weten wat te doen als er een noodgeval is.
Ellos sabrán la respuesta mañana.
A2Zij zullen morgen het antwoord weten.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sabrán
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'sabrán' correct om 'zij zullen een feit weten' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse werkwoord *sapere*, wat oorspronkelijk 'proeven' of 'smaak hebben' betekende. Deze betekenis evolueerde naar 'onderscheiden' of 'wijs zijn', wat uiteindelijk leidde tot de moderne Spaanse betekenis 'weten' (feiten/vaardigheden).
Eerste vermelding: Old Spanish (around 10th-12th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom ziet 'sabrán' er zo anders uit dan het infinitief 'saber'?
'Saber' is een van de tien meest voorkomende werkwoorden in het Spaans die een onregelmatige stam hebben in de toekomende tijd. In plaats van de volledige infinitief te gebruiken, verkort het de wortel tot 'sabr-' voordat het de toekomende tijd uitgangen toevoegt. Dit is een patroon dat je gewoon moet onthouden, net als 'tener' dat 'tendr-' wordt.
Wordt 'sabrán' gebruikt voor 'jullie' in Spanje?
Over het algemeen niet. In Spanje is het formele meervoud 'ustedes' (dat 'sabrán' gebruikt) veel minder gebruikelijk dan het informele meervoud 'vosotros', dat 'sabréis' zou gebruiken (jullie zullen weten, informeel).