sabré
“sabré” betekent “Ik zal weten” in het Spaans (feiten, informatie of vaardigheden).
Ik zal weten
Ook: Ik zal erachter komen, Ik zal in staat zijn
📝 In Actie
Mañana por fin sabré el resultado de mi examen.
A2Morgen zal ik eindelijk het resultaat van mijn examen weten.
Cuando crezcas, sabréis muchas más cosas que ahora.
B1Als jullie opgroeien, zullen jullie allemaal veel meer dingen weten dan nu.
Si investigamos un poco, sabré quién fue el culpable.
B2Als we een beetje onderzoek doen, zal ik erachter komen wie de dader was.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sabré
Vraag 1 van 2
Welke van deze zinnen gebruikt 'sabré' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse werkwoord *sapere*, wat oorspronkelijk 'proeven' of 'smaak hebben' betekende, maar later evolueerde naar 'wijs zijn' of 'weten'.
Eerste vermelding: Old Spanish (around the 10th-11th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe verschilt 'sabré' van 'conoceré'?
'Sabré' (van *saber*) betekent 'Ik zal informatie, een feit of een vaardigheid weten' (zoals 'Ik zal weten hoe ik moet zwemmen'). 'Conoceré' (van *conocer*) betekent 'Ik zal iemand/iets ontmoeten' of 'Ik zal bekend raken met' een persoon, plaats of ding (zoals 'Ik zal je zus ontmoeten').
Wordt 'sabré' vaak in gesprekken gebruikt?
Ja, 'sabré' komt vrij vaak voor. De toekomende tijd van 'saber' wordt vaak gebruikt om te praten over het ontdekken van nieuwe informatie of het verwerven van een vaardigheid op een toekomstig moment.