seas
“seas” betekent “jij bent” in het Spaans (gebruikt voor wensen, bevelen, twijfels).
jij bent
Ook: wees
📝 In Actie
No seas tonto.
A2Wees niet dom.
Quiero que seas feliz.
B1Ik wil dat je gelukkig bent.
Espero que seas puntual para la cita.
B1Ik hoop dat je op tijd bent voor de afspraak.
Aunque seas mi amigo, no puedo ayudarte con esto.
B2Hoewel je mijn vriend bent, kan ik je hier niet mee helpen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "seas" in het Spaans:
jij bent→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: seas
Vraag 1 van 1
Welke zin zegt correct tegen een vriend dat hij niet pessimistisch moet zijn?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het werkwoord 'ser', dat een fascinerende geschiedenis heeft. Het is een samensmelting van twee verschillende Latijnse werkwoorden: 'esse' (zijn) en 'sedere' (zitten). Daarom zijn de vormen zo onregelmatig en zien ze er zo verschillend uit!
Eerste vermelding: Forms of 'ser' are found in the earliest written Spanish, around the 10th century.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom zeg ik 'no seas' maar is het positieve bevel 'sé'?
Het is een van de eigenaardigheden van het Spaans! Voor veel werkwoorden is het positieve bevel voor 'tú' (een vriend) een unieke, korte vorm (zoals 'sé', 'pon', 'di'). Het negatieve bevel voor 'tú' gebruikt echter altijd de tegenwoordige aanvoegende wijs ('no seas', 'no pongas', 'no digas'). Het is een patroon waar je na oefening aan gewend raakt.
Wanneer gebruik ik 'seas' versus 'eres'?
Gebruik 'eres' om een feit over een vriend te vermelden ('Tú eres mi amigo' - Jij bent mijn vriend). Gebruik 'seas' wanneer je een wens, twijfel, mening of een negatief bevel over hem uitdrukt ('Espero que seas feliz' - Ik hoop dat je gelukkig bent; 'No seas grosero' - Wees niet onbeschoft).