Inklingo

seré

seh-REH/seˈɾe/

seré betekent ik zal zijn in het Spaans (Beschrijft toekomstige staten, kenmerken of identiteit.).

ik zal zijn

Ook: ik zal zijn
WerkwoordA2irregular er
Een kinderboekillustratie van een blij kind dat in een groen veld staat en omhoog kijkt naar een grote, helder gloeiende ster aan de blauwe hemel, wat toekomstige aspiratie en identiteit symboliseert.
infinitiveser
gerundsiendo
past Participlesido

📝 In Actie

De grande, seré astronauta.

A2

Als ik groot ben, zal ik astronaut zijn.

Mañana seré una persona más organizada, lo prometo.

A2

Morgen zal ik een meer georganiseerd persoon zijn, ik beloof het.

No te preocupes, seré puntual.

B1

Maak je geen zorgen, ik zal op tijd zijn.

Aunque el camino sea difícil, seré fuerte.

B1

Zelfs als het pad moeilijk is, zal ik sterk zijn.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • seré honesto/a contigoik zal eerlijk tegen je zijn
  • seré breveik zal kort zijn
  • seré el primero en...ik zal de eerste zijn om...

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedes
yosoy
eres
ellos/ellas/ustedesson
nosotrossomos
vosotrossois

imperfect

él/ella/ustedera
yoera
eras
ellos/ellas/ustedeseran
nosotroséramos
vosotroserais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsea
yosea
seas
ellos/ellas/ustedessean
nosotrosseamos
vosotrosseáis

imperfect

él/ella/ustedfuera
yofuera
fueras
ellos/ellas/ustedesfueran
nosotrosfuéramos
vosotrosfuerais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: seré

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'seré' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
caféiréveréharé
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'sedēre', wat 'zitten' of 'blijven' betekende. In een fascinerende wending van de taalgeschiedenis, vermengde het zich met delen van een ander Latijns werkwoord, 'esse' (dat ook 'zijn' betekende), om het moderne Spaanse werkwoord 'ser' te vormen. 'Seré' zelf komt uit de 'esse'-kant van de familie.

Eerste vermelding: Evolved from Vulgar Latin into Old Spanish around the 10th century.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: sereiGalician: sereiItalian: sarò

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom kan ik niet zeggen 'seré feliz'? Is gelukkig zijn geen kenmerk?

Dat is een fantastische vraag die de kern van het Spaans raakt! Hoewel geluk een deel van jou kan voelen, beschouwt Spaans emoties en gevoelens als tijdelijke toestanden die kunnen veranderen. Je zou dus zeggen 'estaré feliz' (ik zal gelukkig zijn). Gebruik 'seré' voor meer permanente eigenschappen, zoals 'seré una persona optimista' (ik zal een optimistisch persoon zijn).

Wordt 'seré' veel gebruikt in dagelijkse gesprekken?

Ja, maar er is ook een populaire, informelere manier om over de nabije toekomst te praten: 'voy a ser' (ik ga zijn). Bijvoorbeeld, 'Voy a ser honesto' is heel gebruikelijk. 'Seré honesto' is ook perfect correct en kan iets beslister of formeler klinken.