tranquilízate
“tranquilízate” betekent “Kalmeer” in het Spaans (Gebruikt als een direct bevel aan één persoon (jij/tú).).
Kalmeer
Ook: Ontspan, Doe rustig aan
📝 In Actie
¡Estás muy nervioso! Respira hondo y tranquilízate.
A2Je bent erg nerveus! Haal diep adem en kalmeer.
No te preocupes por el examen, tranquilízate, todo saldrá bien.
B1Maak je geen zorgen over het examen, ontspan, alles komt goed.
¡Tranquilízate! El autobús viene en cinco minutos, no vamos a llegar tarde.
A2Kalmeer! De bus komt over vijf minuten, we gaan niet te laat komen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tranquilízate
Vraag 1 van 2
Als je je baas (die je aanspreekt met Usted) wilde vragen om kalm te worden, welk woord zou je dan gebruiken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van de Latijnse term 'tranquillus', wat stil, vredig of ongestoord betekent. Spaans voegde de '-izar' uitgang toe om er een werkwoord van te maken ('kalm maken'), en 'se' (zichzelf kalm maken).
Eerste vermelding: Medieval Latin, related forms appearing in Spanish since the 13th century.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'tranquilízate' een accentteken?
Het accentteken is nodig omdat wanneer we het voornaamwoord 'te' aan het einde van het gebod vastplakken, het woord langer wordt. Spaanse regels vereisen dat we het accent op de derde laatste lettergreep plaatsen om de oorspronkelijke, natuurlijke klank van het werkwoordelijke gebod te behouden.
Is 'tranquilízate' formeel of informeel?
Het is informeel, gebruikt wanneer je spreekt met vrienden, kinderen, of iedereen die je aanspreekt met 'tú'. Als je beleefd of formeel moet zijn, gebruik dan 'tranquilícese'.