víbora
“víbora” betekent “adder” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
adder
Ook: giftige slang
📝 In Actie
Ten cuidado al caminar por las rocas, podría haber una víbora.
A2Wees voorzichtig als je over de rotsen loopt; er kan een víbora liggen.
La víbora es una serpiente venenosa con colmillos largos.
B1De víbora is een giftige slang met lange slagtanden.
El biólogo identificó a la víbora por su cabeza triangular.
B2De bioloog identificeerde de víbora aan zijn driehoekige kop.
slang
Ook: kwaadaardig persoon
📝 In Actie
No confíes en él, es una víbora que solo busca lastimar.
B1Vertrouw hem niet; hij is een slang die alleen maar mensen wil kwetsen.
Su tía es una víbora; siempre está criticando a todo el mundo.
B2Zijn tante is een slang; ze bekritiseert altijd iedereen.
¡Qué comentario más venenoso! Eres una víbora.
C1Wat een giftige opmerking! Jij bent zo'n slang.
Vocabulary Collections
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "víbora" in het Spaans:
giftige slang→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: víbora
Vraag 1 van 3
Als je wilt zeggen dat een mannelijke slang een víbora is, hoe zeg je dat dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'vipera', wat een verkorte versie was van 'vivipara'. Dit betekent letterlijk 'levend-geboorte' omdat, in tegenstelling tot de meeste slangen die eieren leggen, adders levende jongen baren.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is een 'víbora' altijd gevaarlijk?
In het dierenrijk wel; adders zijn giftige slangen. Figuurlijk verwijst het naar iemand die emotioneel schadelijk of onbetrouwbaar is.
Kan ik 'víbora' voor een man gebruiken?
Ja! Je kunt zeggen 'Él es una víbora' om een man te beschrijven die kwaadaardig is of kwaadaardig roddelt. Merk op dat je nog steeds 'una' (vrouwelijk) gebruikt.
Wat is het verschil tussen 'víbora' en 'serpiente'?
'Serpiente' is het algemene woord voor elke slang. 'Víbora' verwijst specifiek naar adders, die gekenmerkt worden door hun gif en driehoekige koppen.

