Inklingo

víbora

BEE-bo-rah/ˈbi.βo.ɾa/

víbora betekent adder in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

adder

Ook: giftige slang
Een giftige adder die opgerold ligt op een platte rots in een woestijnlandschap.

📝 In Actie

Ten cuidado al caminar por las rocas, podría haber una víbora.

A2

Wees voorzichtig als je over de rotsen loopt; er kan een víbora liggen.

La víbora es una serpiente venenosa con colmillos largos.

B1

De víbora is een giftige slang met lange slagtanden.

El biólogo identificó a la víbora por su cabeza triangular.

B2

De bioloog identificeerde de víbora aan zijn driehoekige kop.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • serpiente (slang)
  • culebra (dunsland (vaak ongevaarlijk))

Veelvoorkomende Collocaties

  • picadura de víboraadderbeet
  • nido de víborasadderennest (vaak figuurlijk gebruikt)

slang

Ook: kwaadaardig persoon
Een cartoon slang met een donkere kap, die zich met een sluwe uitdrukking achter een boom verstopt.

📝 In Actie

No confíes en él, es una víbora que solo busca lastimar.

B1

Vertrouw hem niet; hij is een slang die alleen maar mensen wil kwetsen.

Su tía es una víbora; siempre está criticando a todo el mundo.

B2

Zijn tante is een slang; ze bekritiseert altijd iedereen.

¡Qué comentario más venenoso! Eres una víbora.

C1

Wat een giftige opmerking! Jij bent zo'n slang.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • malintencionado (kwaadwillend)
  • traidor (verrader)

Antoniemen

  • buenazo (goedhartig persoon)
  • pan de Dios (heilige persoon (letterlijk: brood van God))

Veelvoorkomende Collocaties

  • lengua de víboraeen scherpe/kwaadaardige tong
  • ser una víboraeen slang/kwaadaardig zijn

Idiomen & Uitdrukkingen

  • tener lengua de víboraVoortdurend gemene dingen over anderen zeggen.

Vocabulary Collections

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "víbora" in het Spaans:

giftige slang

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: víbora

Vraag 1 van 3

Als je wilt zeggen dat een mannelijke slang een víbora is, hoe zeg je dat dan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
viborilla(kleine adder)Zelfstandig naamwoord
viborera(slangenkruid (een plant) of een adderennest)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
pólvora
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'vipera', wat een verkorte versie was van 'vivipara'. Dit betekent letterlijk 'levend-geboorte' omdat, in tegenstelling tot de meeste slangen die eieren leggen, adders levende jongen baren.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: viperFrench: vipère

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is een 'víbora' altijd gevaarlijk?

In het dierenrijk wel; adders zijn giftige slangen. Figuurlijk verwijst het naar iemand die emotioneel schadelijk of onbetrouwbaar is.

Kan ik 'víbora' voor een man gebruiken?

Ja! Je kunt zeggen 'Él es una víbora' om een man te beschrijven die kwaadaardig is of kwaadaardig roddelt. Merk op dat je nog steeds 'una' (vrouwelijk) gebruikt.

Wat is het verschil tussen 'víbora' en 'serpiente'?

'Serpiente' is het algemene woord voor elke slang. 'Víbora' verwijst specifiek naar adders, die gekenmerkt worden door hun gif en driehoekige koppen.