Inklingo

verlas

behr-lahssˈbeɾlas

verlas betekent ze zien in het Spaans (Verwijst naar vrouwelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (bv. huizen, sleutels, vrouwen, films)).

ze zien

Ook: ze bekijken, ze bezoeken
WerkwoordA2irregular (in base form) er
Een kind met grote ogen wijst naar een tros van vijf kleurrijke sleutels die aan een haak aan een lichte muur hangen.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 In Actie

Necesitamos comprar las entradas para el concierto. ¿Quieres verlas ahora?

A2

We moeten de kaartjes voor het concert kopen. Wil je ze nu zien?

Las películas son muy buenas. Tienes que verlas.

B1

De films zijn erg goed. Je moet ze zien.

Intentamos verlas, pero se fueron antes de que llegáramos.

B2

We probeerden ze te zien, maar ze vertrokken voordat we aankwamen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • mirarlas (ze bekijken/aankijken)
  • observarlas (ze observeren)

Veelvoorkomende Collocaties

  • poder verlasze kunnen zien
  • querer verlasze willen zien

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedve
yoveo
ves
ellos/ellas/ustedesven
nosotrosvemos
vosotrosveis

imperfect

él/ella/ustedveía
yoveía
veías
ellos/ellas/ustedesveían
nosotrosveíamos
vosotrosveíais

preterite

él/ella/ustedvio
yovi
viste
ellos/ellas/ustedesvieron
nosotrosvimos
vosotrosvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvea
yovea
veas
ellos/ellas/ustedesvean
nosotrosveamos
vosotrosveáis

imperfect

él/ella/ustedviera
yoviera
vieras
ellos/ellas/ustedesvieran
nosotrosviéramos
vosotrosvierais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "verlas" in het Spaans:

ze bekijkenze bezoekenze zien

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: verlas

Vraag 1 van 2

Als je het hebt over 'las flores' (de bloemen) en je wilt zeggen 'We moeten ze zien', welke zin is dan correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
tenerlascomerlas
📚 Etymologie

Het woord is een combinatie van het Oud-Spaanse werkwoord 'veer' (afkomstig van Latijn *vidēre*, wat 'zien' betekent) en het vrouwelijke meervoudige lijdend voornaamwoord 'las' (afkomstig van Latijn *illas*). De twee woorden zijn in de loop van de tijd samengesmolten tot deze enkele eenheid.

Eerste vermelding: The base verb 'ver' is attested since the 12th century; the combined form 'verlas' is standard usage since the development of pronoun attachment rules.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: vê-lasItalian: vederle

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wanneer moet ik 'verlas' gebruiken in plaats van het voornaamwoord vóór het werkwoord te plaatsen?

Je gebruikt 'verlas' wanneer het voornaamwoord 'las' vastzit aan de infinitief 'ver'. Dit gebeurt meestal wanneer 'ver' volgt op een vervoegd werkwoord (zoals 'debo' of 'quiero'). Voorbeeld: 'Debo verlas' is hetzelfde als 'Las debo ver.' Beide zijn correct!

Wat als ik mannelijke meervoudige dingen moet zien, zoals 'los coches' (de auto's)?

Als het object mannelijk meervoud is, moet je het voornaamwoord van 'las' naar 'los' veranderen. Het resulterende woord zou dan 'verlos' zijn (ze zien, mannelijk).