Inklingo

viniste

vee-NEES-tehbiˈniste

viniste betekent jij kwam in het Spaans ((enkelvoud, informeel, gebruikt met 'tú')).

jij kwam

Ook: je bent aangekomen
A1irregular ir
Een vriendelijke jonge reiziger, met een kleine rugzak, wordt afgebeeld terwijl hij volledig een lichte kamer binnenstapt door een open deuropening, wat aangeeft dat hij net is aangekomen.
infinitivevenir
gerundviniendo
past Participlevenido

📝 In Actie

¿A qué hora viniste a la casa?

A1

Hoe laat kwam jij naar het huis?

Me dijiste que viniste en autobús.

A2

Je zei me dat je met de bus kwam.

¡Qué bueno que viniste! Te extrañamos.

A1

Wat fijn dat je er was! We hebben je gemist.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • llegaste (je bent aangekomen)
  • asististe (je was aanwezig)

Antoniemen

  • fuiste (jij ging)
  • partiste (je vertrok)

Veelvoorkomende Collocaties

  • viniste tardeje kwam te laat
  • viniste solo/aje kwam alleen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedviene
yovengo
vienes
ellos/ellas/ustedesvienen
nosotrosvenimos
vosotrosvenís

imperfect

él/ella/ustedvenía
yovenía
venías
ellos/ellas/ustedesvenían
nosotrosveníamos
vosotrosveníais

preterite

él/ella/ustedvino
yovine
viniste
ellos/ellas/ustedesvinieron
nosotrosvinimos
vosotrosvinisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvenga
yovenga
vengas
ellos/ellas/ustedesvengan
nosotrosvengamos
vosotrosvengáis

imperfect

él/ella/ustedviniera
yoviniera
vinieras
ellos/ellas/ustedesvinieran
nosotrosviniéramos
vosotrosvinierais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "viniste" in het Spaans:

jij kwam

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: viniste

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'viniste' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
venir(komen)Werkwoord
venida(aankomst/komst)Zelfstandig naamwoord
venidero(toekomstig)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
insististeviviste
📚 Etymologie

Van het Latijnse werkwoord *venīre*, wat 'komen' of 'aankomen' betekent. De onregelmatige verleden tijdsvorm weerspiegelt een sterke verandering die optrad toen het Latijn evolueerde naar het Spaans.

Eerste vermelding: Appears in early forms of Spanish (Old Spanish) around the 10th century.

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: venistiFrench: vins

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Als 'venir' een -ir werkwoord is, waarom is de verleden tijd dan niet 'veniste'?

Goede vraag! 'Venir' is een van de meest voorkomende onregelmatige werkwoorden in het Spaans. In de onvoltooid verleden tijd (pretérito) verandert het zijn stam volledig van 'ven-' naar 'vin-'. Dit is normaal voor een kleine groep veelgebruikte werkwoorden.

Is 'viniste' formeel of informeel?

'Viniste' is de informele vorm, gebruikt wanneer je spreekt tegen een vriend, kind of iemand die je goed kent (tú). Als je formeel moest zijn, zou je 'vino' (usted-vorm) gebruiken.