Hoe zeg je "verenigde" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “verenigde” is “unió” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Él unió las dos cuerdas con un nudo fuerte.
Hij voegde de twee touwen samen met een stevige knoop.
La capitana unió al equipo antes del partido.
De aanvoerder verenigde het team voor de wedstrijd.
Ese puente unió a las dos ciudades por primera vez.
Die brug verbond de twee steden voor het eerst.
Het gebruik van de accentstreep
De accentstreep op de 'ó' geeft aan dat dit in het verleden gebeurde (de pretérito). Zonder accent is het geen standaardvorm van het werkwoord.
Wie voert de actie uit?
Deze specifieke vorm 'unió' wordt alleen gebruikt voor één persoon (hij, zij, of u beleefd) of één ding (het). Dit komt overeen met de 3e persoon enkelvoud in het Nederlands.
Vergeet het accent niet
Fout: “Escribir 'unio' sin acento.”
Correctie: Gebruik altijd 'unió' voor de verleden tijd. In het Spaans is dat streepje op de 'o' essentieel voor de juiste tijd en uitspraak, in tegenstelling tot het Nederlands waar de verleden tijd vaak wordt gevormd met 'de/t' uitgangen.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.