Inklingo

Jakie są konwencje nazewnictwa w Hiszpanii? Zrozumienie systemu dwóch nazwisk

W skrócie

  • Hiszpańskie imiona zazwyczaj obejmują imię/imiona oraz dwa nazwiska.
  • Pierwsze nazwisko zazwyczaj pochodzi od ojca. Drugie nazwisko zazwyczaj pochodzi od matki.
  • Obecnie rodzice mogą wybrać kolejność nazwisk dziecka.
  • Ludzie zachowują swoje nazwiska po ślubie.
  • W dokumentach prawnych pojawiają się oba nazwiska. W codziennym użyciu drugie nazwisko jest często pomijane.

Nowość w używaniu imion w rozmowie? Przejrzyj podstawowe pozdrowienia w podstawowych pozdrowieniach i zwrotach.

Uroczy obrazek tuszem i akwarelą przedstawiający zbliżenie hiszpańskiego dowodu osobistego (DNI), skupiający się na pełnym imieniu i nazwisku z dwoma nazwiskami; czyste linie, żywe, ale miękkie kolory; prosta kompozycja; ciemne tło; styl bajkowy.

Kluczowe słownictwo

  • nombreimię
  • apellidonazwisko
  • primer apellidopierwsze nazwisko
  • segundo apellidodrugie nazwisko
  • DNIDowód osobisty / NIEDowód obcokrajowca
  • Registro CivilUrząd Stanu Cywilnego

Podstawowa struktura

Większość Hiszpanów ma jedno lub dwa imiona, po których następują dwa nazwiska.

  • Imiona: jedno lub więcej. Przykład: José Luis, Ana María.
  • Nazwiska: pierwsze od jednego rodzica, drugie od drugiego. Tradycyjna kolejność to ojciec, potem matka.

Przykłady

  • Ana María García López
    • García to pierwsze nazwisko
    • López to drugie nazwisko
  • Pablo Ruiz Picasso
    • Ruiz od ojca
    • Picasso od matki

Nowoczesna zasada kolejności

Rodzice mogą wybrać kolejność dwóch nazwisk przy urodzeniu. Jeśli się nie porozumieją, decyduje urzędnik stanu cywilnego. Wiele urzędów stosuje porządek alfabetyczny do rozstrzygania sporów.

Aby porozmawiać o tym, czyje nazwisko jest czyje, przejrzyj przymiotniki dzierżawcze: mi, tu, su.

Jak dzieci otrzymują nazwiska

Wyobraź sobie tych rodziców:

  • Carlos Ruiz Martín
  • Ana Gómez Pérez

Ich dziecko mogłoby mieć:

  • Tradycyjna kolejność: Ruiz Gómez
  • Wybrana kolejność: Gómez Ruiz

Inny przykład z przyimkami w nazwiskach:

  • María de la Torre Núñez
  • Jorge del Río Sáez
  • Dziecko: de la Torre del Río lub del Río de la Torre w zależności od kolejności wybranej przez rodziców.

Odśwież słownictwo dotyczące członków rodziny w członkowie rodziny, aby pewnie rozmawiać o rodzicach i dzieciach.

Carlos Ruiz Martín i Ana Gómez Pérez rejestrują swoje dziecko. Które pełne imię i nazwisko jest zgodne z tradycyjną kolejnością?

Prosty schemat rodziny: dwoje rodziców po lewej i prawej stronie oraz jedno dziecko pośrodku, dwa kolorowe pasma nazwisk płynące od rodziców do dziecka, tworząc dwa nazwiska; uroczy tusz i akwarela, czyste linie, żywe, ale miękkie kolory, ciemne tło, styl bajkowy.

Małżeństwo i nazwiska

Małżeństwo nie zmienia nazwisk w Hiszpanii. Każda osoba zachowuje te same dwa nazwiska przed i po ślubie.

Powszechne, ale niepoprawne ❌Legalnie poprawne ✅

María Pérez de López

María Pérez González

Przeciągnij uchwyt, aby porównać

  • Stara formuła społeczna z "de" i nazwiskiem męża nie jest używana w nowoczesnej praktyce prawnej.
  • Twoje legalne imię i nazwisko pozostaje takie samo na Twoim DNI, paszporcie i w oficjalnych rejestrach.

Mówisz o ślubach i ważnych wydarzeniach? Odkryj słownictwo w Wydarzenia życiowe i kamienie milowe.

Użycie codzienne a użycie prawne

  • Dokumenty prawne zawierają oba nazwiska.
  • W życiu codziennym ludzie często skracają do pierwszego nazwiska.
    • Federico García Lorca często pojawia się jako García Lorca, ponieważ García jest bardzo powszechne, a drugie nazwisko dodaje tożsamości.
    • Pablo Ruiz Picasso jest powszechnie znany jako Picasso w świecie sztuki.

Podróże i bilety

Zawsze dopasuj swoje ID dokładnie. Bilety lotnicze, wizy i profile bankowe powinny zawierać oba nazwiska, jeśli są wymagane. Jeśli system pozwala tylko na jedno nazwisko, postępuj zgodnie z wytycznymi linii lotniczej lub konsulatu i upewnij się, że Twoja rezerwacja jest jak najbardziej zbliżona do Twojego paszportu.

Minimalna scena z paszportem i kartą pokładową obok siebie, nazwiska wyraźnie pasujące; uroczy tusz i akwarela, czyste linie, żywe, ale miękkie kolory, ciemne tło, styl bajkowy.

Zainteresowany pisarzami i tekstami wspomnianymi tutaj? Zbuduj słownictwo tematyczne z Literatura i czytanie.

Partykuły i łączniki

  • Przyimki i spójniki, takie jak dez, delz, de laz i yi, mogą być częścią nazwiska.
    • Przykład: María de la Torre, Santiago Ramón y Cajal.
  • Wielkość liter: przyimki są pisane małymi literami, chyba że nazwisko zaczyna zdanie lub jest napisane wielkimi literami w formularzach.
  • Łączniki: niektórzy ludzie za granicą piszą García-López, aby uniknąć utraty drugiego nazwiska w bazach danych. Prawnie nazwisko nie ma łącznika, chyba że zostało tak zarejestrowane.

Jeśli partykuły takie jak "de" i "del" sprawiają trudność, przejrzyj artykuły o Rodzajnikach i rodzajach rzeczowników: el, la, un, una.

Jak wypełniać formularze

  • Jeśli formularz ma dwa pola na nazwisko
    • Wpisz swoje pierwsze nazwisko w pierwszym polu i drugie nazwisko w drugim polu.
  • Jeśli formularz ma tylko jedno pole na nazwisko
    • Użyj swojego pierwszego nazwiska. Jeśli wymagane jest drugie nazwisko, ale nie ma na to pola, zapytaj instytucję, jak chcą je zapisać.
  • Dla nazw użytkowników i adresów e-mail
    • Wiele osób używa swojego pierwszego nazwiska i pierwszej litery drugiego. Przykład: garcia.l dla García López.

Szybkie co robić, a czego nie

  • Rób: używaj obu nazwisk w sprawach prawnych.
  • Rób: zachowaj dokładne spacje i partykuły swojego nazwiska.
  • Rób: sprawdź, czy bilety i dowody tożsamości pasują.
  • Nie: zakładaj, że małżeństwo zmienia nazwiska.
  • Nie: pomijaj drugie nazwisko w oficjalnych formularzach, chyba że otrzymasz takie polecenie.

Planujesz podróże, gdzie formularze mają znaczenie? Zobacz zwroty podróżne w Rezerwacja podróży i zakwaterowania. Zajmujesz się profilami bankowymi i dowodami tożsamości? Przećwicz terminy w Pieniądze i bankowość.

Szybka praktyka

Zbuduj pełne hiszpańskie imię i nazwisko w standardowej kolejności. Przeciągnij słowa na miejsce.

Ułóż słowa, aby utworzyć poprawne zdanie:

López
María
Fernanda
García

Spróbuj rozpoznać poprawny format dla profilu nieformalnego w porównaniu do formularza prawnego.

Profil nieformalny ✅Dokument prawny ✅

Lucía Vega

Lucía Vega Torres

Przeciągnij uchwyt, aby porównać

Chcesz więcej praktyki w kontekście? Przeczytaj nasze hiszpańskie historie lub zacznij od historii na poziomie A1.

Końcowe wnioski

  • Hiszpańskie imiona zazwyczaj mają dwa nazwiska.
  • Pierwsze nazwisko jest kluczowe do indeksowania i codziennego użytku.
  • Rodzice mogą wybrać kolejność nazwisk swoich dzieci.
  • Małżeństwo nie zmienia nazwisk.
  • Zachowaj oba nazwiska w dokumentach prawnych i podróżnych.

Jeśli weźmiesz pod uwagę te punkty, hiszpańskie imiona i nazwiska będą proste do odczytania, użycia i wypełnienia w każdym formularzu.

Ucz się hiszpańskiego przez historie

Czytaj ilustrowane historie na swoim poziomie. Dotknij, aby przetłumaczyć. Śledź swoje postępy. Wypróbuj za darmo przez 7 dni.

Często zadawane pytania

Czy Hiszpanie mają drugie imiona?

Nie do końca. Wiele osób ma dwa imiona, takie jak Ana María. Są one częścią imienia, a nie drugim imieniem.

Według którego nazwiska szkoły i urzędy sortują alfabetycznie?

Zazwyczaj według pierwszego nazwiska. Niektóre systemy pokazują oba nazwiska, ale sortowanie odbywa się zazwyczaj według pierwszego.

Czy rodzice mogą wybrać kolejność nazwisk?

Tak. Rodzice mogą wybrać kolejność przy rejestracji dziecka. Jeśli się nie porozumieją, decyduje urzędnik stanu cywilnego, który może zastosować porządek alfabetyczny.

Czy małżonkowie zmieniają nazwiska po ślubie w Hiszpanii?

Nie. Każda osoba zachowuje swoje dwa nazwiska przed i po ślubie.

Co jeśli strona internetowa pozwala mi wpisać tylko jedno nazwisko?

Wpisz swoje pierwsze nazwisko w pole "nazwisko" i jeśli jest pole na drugie nazwisko, użyj go. Jeśli nie, dodaj drugie nazwisko do pola "imię" lub połącz oba nazwiska łącznikiem tylko wtedy, gdy zaleci Ci to linia lotnicza lub bank. Zawsze dopasuj do swojego dowodu tożsamości.