Chińskie historie
Przeczytaj 3 A2 Culture & Travel chińskich historii z przyjaznym dla uczących się dźwiękiem, obrazami, słownictwem i ćwiczeniami ze zrozumienia.
Każda z tych 3 historii jest napisana na poziomie A2 wokół tematów culture & travel, dzięki czemu budujesz słownictwo w kontekście, czytając Chinese, które faktycznie możesz zrozumieć. Przeczytaj raz, aby zrozumieć ogólny sens, a następnie dotknij dowolnego nieznanego słowa, aby uzyskać natychmiastowe tłumaczenie. Większość historii zawiera narrację audio native speakera — najpierw przeczytaj, a następnie posłuchaj ponownie, aby połączyć pisownię z wymową.

潮汕英歌舞队少的那张脸谱
A story about a grandfather and his grandson working together to find a missing traditional face mask design for their dance team.

胡同里最后一位修钟人
A touching story about an elderly clock repairman in an old Beijing hutong who connects with a customer through a cherished memory.

潮州工夫茶三巡不同的规矩
A story about the traditional etiquette of Chaozhou Gongfu tea and how it facilitates reconciliation between two old friends.
Historie Culture & Travel na innych poziomach
Właściwy temat, zła trudność? Przeczytaj ten sam temat o jeden poziom wyżej lub niżej.
Jak czytać historie A2 Culture & Travel
Na poziomie A2 możesz śledzić dłuższe sceny i proste dialogi. Zwróć uwagę na słowa łączące (i, ale, ponieważ, wtedy) i czasowniki w czasie przeszłym — one niosą fabułę, a zauważanie ich w historii działa znacznie lepiej niż samo zapamiętywanie tabel koniugacji.
Przeczytaj każdą historię dwukrotnie: raz, aby zrozumieć główną ideę bez zatrzymywania się, a następnie ponownie, dotykając podświetlonego słownictwa. Zakończ quizem sprawdzającym zrozumienie — jeśli większość odpowiedzi jest poprawna, czytasz na odpowiednim poziomie. Gdy historia zacznie wydawać się łatwa, przejdź na wyższy poziom, korzystając z powyższych linków.