ó
“ó” znaczy “lub” po hiszpańsku (Używane do wskazania wyboru między dwiema liczbami (obecnie przestarzała pisownia)).
lub

📝 W użyciu
Necesitas 9 ó 10 días para terminar el proyecto.
A2Potrzebujesz 9 lub 10 dni, aby ukończyć projekt. (Uwaga: Nowoczesna pisownia to '9 o 10'.)
Voy a comprar 1 ó 2 libros.
A1Kupię 1 lub 2 książki. (Uwaga: Nowoczesna pisownia to '1 o 2'.)
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ó
Pytanie 1 z 1
Dlaczego w nowoczesnym języku hiszpańskim znak akcentu nad 'ó' jest uważany za niepoprawny?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Spójnik 'o' pochodzi od łacińskiego słowa 'aut' (oznaczającego 'lub'). Akcent był późnym dodatkiem w hiszpańskiej ortografii, wprowadzonym wyłącznie dla jasności wizualnej między liczbami, ale od tego czasu został usunięty z powszechnego użycia.
Pierwsze odnotowanie: The base word 'o' dates back to early Romance languages; the accented form 'ó' became common practice in Spanish printing and handwriting during the 18th to 20th centuries.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jeśli zobaczę 'ó' w starej książce, co to znaczy?
Oznacza to 'lub'. Zazwyczaj znajdziesz to między dwiema liczbami, na przykład 'Páginas 2 ó 3'. Jest to po prostu starszy sposób pisowni spójnika 'o'.
Czy jest jakiś przypadek, w którym nadal muszę używać akcentu nad 'o'?
Nie. Zgodnie z obecnymi zasadami języka hiszpańskiego, spójnik 'o' nigdy nie nosi znaku akcentu pisanego.