aléjense
“aléjense” znaczy “odejdźcie” po hiszpańsku (mówiąc do grupy ludzi, aby oddalili się na odległość).
odejdźcie, cofnijcie się
Również: trzymajcie się z daleka
📝 W użyciu
¡Aléjense de las vías del tren!
A2Odejdźcie od torów kolejowych!
Por favor, aléjense para que los paramédicos puedan trabajar.
B1Proszę, cofnijcie się, aby ratownicy mogli pracować.
Aléjense de los problemas si quieren tener una vida tranquila.
B1Trzymajcie się z daleka od kłopotów, jeśli chcecie spokojnego życia.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: aléjense
Pytanie 1 z 2
Jakiej formy użyłbyś, aby powiedzieć pojedynczej osobie, którą dobrze znasz, 'odejdź'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego słowa 'lejos' (daleko), które pochodzi od łacińskiego 'laxus' (szeroki lub luźny). Czasownik 'alejar' dosłownie oznacza 'czynić dalekim'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (base verb 'alejar')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego nad 'e' jest akcent?
Kiedy dodajemy zaimki takie jak 'se' na końcu czasownika, zmienia to długość słowa. Dodajemy znak akcentu, aby zapewnić, że nacisk pozostaje na tej samej sylabie, co przed dodaniem 'se'.
Czy mogę użyć 'aléjense' w znaczeniu 'oni odchodzą'?
Nie. Aby powiedzieć 'oni odchodzą' (stwierdzenie, nie rozkaz), powiedziałbyś 'se alejan'. 'Aléjense' to konkretnie rozkaz nakazujący ludziom się oddalić.