ambos
“ambos” znaczy “oboje” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
oboje

📝 W użyciu
Ambos niños juegan en el parque.
A2Oboje dzieci bawią się w parku.
Leí ambas novelas en una semana.
A2Przeczytałem obie powieści w ciągu tygodnia.
En ambos casos, la respuesta es la misma.
B1W obu przypadkach odpowiedź jest taka sama.
oboje

📝 W użyciu
¿Prefieres el té o el café? — Me gustan ambos.
B1Wolisz herbatę czy kawę? — Lubię obie.
Mis hermanas son doctoras. Ambas viven en Madrid.
B1Moje siostry są lekarkami. Obie mieszkają w Madrycie.
Hablé con el gerente y el subgerente; ambos estuvieron de acuerdo.
B2Rozmawiałem z kierownikiem i zastępcą kierownika; oboje się zgodzili.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ambos
Pytanie 1 z 1
Które zdanie jest poprawne? 'Tengo dos hermanas. ___ son muy altas.'
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
'Ambos' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'ambo', które oznaczało 'oboje'. Zachowało swoje pierwotne znaczenie przez tysiące lat, co czyni je bardzo stabilnym i starożytnym słowem w języku.
Pierwsze odnotowanie: c. 1140
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'ambos' a 'los dos'?
Oznaczają to samo ('oboje') i często są wymienne. 'Los dos' (lub 'las dos') jest bardzo powszechne w codziennej rozmowie. 'Ambos' może brzmieć odrobinę bardziej formalnie, ale jest również używane cały czas. Możesz użyć tego, co bardziej Ci odpowiada!
Czy istnieje forma liczby pojedynczej, jak 'ambo'?
Nie, nie istnieje. Ponieważ 'ambos' z definicji oznacza dwie rzeczy, zawsze jest w liczbie mnogiej. Zobaczysz je tylko jako 'ambos' (dla grup rodzaju męskiego lub mieszanych) lub 'ambas' (dla grup rodzaju żeńskiego).
Czy muszę dodać 'a' po 'ambos', mówiąc o ludziach?
Nie, nie musisz. W przeciwieństwie do niektórych innych konstrukcji, po prostu mówisz 'Ambos quieren...' (Oboje chcą...). Nie potrzebujesz 'personal a' bezpośrednio po 'ambos', gdy jest to podmiot zdania.

