Inklingo

cálmense

KAHL-men-sehˈkalmense

cálmense znaczy uspokójcie się po hiszpańsku (mówiąc do grupy ludzi, aby się zrelaksowali lub ucichli).

uspokójcie się

Również: uspokójcie się, uciszcie się
CzasownikA2regular with a attached pronoun ar
Latin AmericaSpain
Grupa energicznych dzieci siedzących na miękkim dywanie i biorących razem głęboki oddech, aby się zrelaksować.
gerundcalmándose
past Participlecalmado
infinitivecalmarse

📝 W użyciu

¡Por favor, cálmense y escuchen!

A1

Proszę, uspokójcie się i posłuchajcie!

Cálmense, no hay necesidad de pelear.

A2

Uspokójcie się, nie ma potrzeby się kłócić.

Niños, cálmense un poco, estamos en una biblioteca.

B1

Dzieci, trochę ciszej, jesteśmy w bibliotece.

Powiązania słów

Synonimy

  • tranquilícense (bądźcie cicho / uspokójcie się)
  • sosiéguense (uspokójcie się / wyciszcie się)

Antonimy

  • altérense (zdenerwujcie się)
  • excítense (podniećcie się)

Częste kolokacje

  • ¡Cálmense todos!Wszyscy się uspokójcie!
  • Por favor, cálmense.Proszę, uspokójcie się.

Idiomy i wyrażenia

  • mantener la calmazachować spokój

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesse calmaran
yome calmara
te calmaras
vosotrosos calmarais
nosotrosnos calmáramos
él/ella/ustedse calmara

present

ellos/ellas/ustedesse calmen
yome calme
te calmes
vosotrosos calméis
nosotrosnos calmemos
él/ella/ustedse calme

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesse calmaron
yome calmé
te calmaste
vosotrosos calmasteis
nosotrosnos calmamos
él/ella/ustedse calmó

imperfect

ellos/ellas/ustedesse calmaban
yome calmaba
te calmabas
vosotrosos calmabais
nosotrosnos calmábamos
él/ella/ustedse calmaba

present

ellos/ellas/ustedesse calman
yome calmo
te calmas
vosotrosos calmáis
nosotrosnos calmamos
él/ella/ustedse calma

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "cálmense" po hiszpańsku:

uciszcie się

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cálmense

Pytanie 1 z 1

Jeśli rozmawiasz z jednym przyjacielem i chcesz, żeby się uspokoił, czy użyłbyś 'cálmense'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
láncense
📚 Etymologia

Od czasownika 'calmar', który pochodzi od łacińskiego słowa 'cauma' oznaczającego 'upał południowego słońca'. Odnosi się to do pory dnia, kiedy jest tak gorąco, że wszystko się zatrzymuje i cichnie.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: calmFrench: calme

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego nad 'á' jest akcent?

Dodanie słowa 'se' na końcu czasownika dodaje dodatkową sylabę. Bez akcentu, nacisk przeniósłby się na część 'men'. Akcent zapewnia, że nadal podkreślamy część 'cál'.