encontraría
“encontraría” znaczy “znalazłby” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
znalazłby
Również: odnalazłby, odkryłby
📝 W użyciu
Si tuviera un mapa, yo encontraría el tesoro fácilmente.
B1Gdybym miał mapę, z łatwością znalazłbym skarb.
¿Usted encontraría la solución si le damos más tiempo?
B2Czy znalazłbyś rozwiązanie, gdybyśmy dali ci więcej czasu?
Él dijo que encontraría la manera de visitarnos.
B1Powiedział, że znajdzie sposób, żeby nas odwiedzić.
uznałby
Również: pomyślałby
📝 W użyciu
Yo encontraría su propuesta muy interesante, si fuera más detallada.
B2Uznałbym twoją propozycję za bardzo interesującą, gdyby była bardziej szczegółowa.
Ella encontraría esa película aburrida.
B2Ona uznałaby/pomyślałaby, że ten film jest nudny.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: encontraría
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'encontraría' do wyrażenia hipotetycznego wyniku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego *in* (w) i *contra* (przeciwko/naprzeciw). Pierwotne znaczenie było bliskie 'spotkać się twarzą w twarz' lub 'spotkać', co ewoluowało do współczesnego znaczenia 'znaleźć' lub 'napotać'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'encontraría' to to samo co 'se encontraría'?
Nie. 'Encontraría' oznacza 'ja/on/ona/Pan/Pani znalazłby' (coś zewnętrznego). 'Se encontraría' to forma zwrotna, oznaczająca 'ja/on/ona/Pan/Pani znalazłby siebie', zazwyczaj tłumaczone jako 'znajdowałby się' lub 'czułby się' (np. 'se encontraría feliz' = 'czułby się szczęśliwy').
Skąd mam wiedzieć, czy 'encontraría' oznacza 'ja bym znalazł', czy 'ona by znalazła'?
Ponieważ forma czasownika jest taka sama dla 'yo' (ja) i 'él/ella/usted' (on/ona/Pan/Pani), musisz polegać na kontekście zdania lub użyciu zaimka osobowego (np. 'Yo encontraría...' lub 'Ella encontraría...').

