Inklingo

encontrado

en-kon-TRA-doen.konˈtɾa.ðo
Szczęśliwe dziecko klęczące na polu, trzymające jeden duży złoty klucz, który właśnie odkryło.
infinitiveencontrar
gerundencontrando
past Participleencontrado

📝 W użyciu

He encontrado las llaves que perdí.

A1

Znalazłem klucze, które zgubiłem.

¿Has encontrado una solución al problema?

A2

Czy znalazłeś rozwiązanie problemu?

Todavía no hemos encontrado un buen restaurante.

A2

Nie znaleźliśmy jeszcze dobrej restauracji.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

znaleziony

Również: mieszane, sprzeczne
Stylizowana postać ludzka, której ciało jest podzielone na pół, z jedną połową w kolorze jaskrawoczerwonym (radość), a drugą w kolorze głębokiego błękitu (smutek), ilustrująca sprzeczne emocje.

📝 W użyciu

El perro encontrado en el parque ya está con su familia.

B1

Znaleziony pies w parku jest już ze swoją rodziną.

Tengo sentimientos encontrados sobre irme a vivir a otro país.

B2

Mam mieszane uczucia co do przeprowadzki do innego kraju.

Tenemos opiniones encontradas sobre ese tema.

B2

Mamy sprzeczne opinie na ten temat.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • sentimientos encontradosmieszane uczucia
  • opiniones encontradassprzeczne opinie
  • intereses encontradossprzeczne interesy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: encontrado

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'encontrado' do opisania przedmiotu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od starożytnego łacińskiego wyrażenia 'in contra', które oznaczało „przeciwko” lub „naprzeciw”. Chodziło o to, że „napotykasz” coś, gdy to znajdujesz, jakby przypadkiem.

Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: encontradoCatalan: encontrat

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'encontré' a 'he encontrado'?

Pomyśl o tym jak o „znalazłem” vs. „mam znalezione”. Użyj 'encontré' dla konkretnego, zakończonego momentu w przeszłości (np. 'Ayer encontré mis llaves' - 'Wczoraj znalazłem moje klucze'). Użyj 'he encontrado', gdy dokładny czas nie jest ważny, jest to niedawne wydarzenie lub doświadczenie życiowe (np. '¡He encontrado mis llaves!' - 'Znalazłem moje klucze!').

Dlaczego czasami zmienia się na 'encontrada', 'encontrados' lub 'encontradas'?

Dzieje się tak, gdy jest używane jako przymiotnik (słowo opisujące). Musi pasować do rzeczownika, który opisuje. Powiesz więc 'el libro encontrado' (rodzaj męski, liczba pojedyncza), ale 'la casa encontrada' (rodzaj żeński, liczba pojedyncza) i 'los libros encontrados' (rodzaj męski, liczba mnoga).