Inklingo

perdido

pehr-DEE-dohpeɾˈdi.ðo

zagubiony

Również: zaginiony
Małe dziecko stojące samotnie i wyglądające na zdezorientowane w rozległym, gęstym zielonym lesie, symbolizujące fizyczne zagubienie.
infinitiveperder
gerundperdiendo
past Participleperdido

📝 W użyciu

Creo que estamos perdidos. ¿Tienes un mapa?

A2

Chyba się zgubiliśmy. Masz mapę?

He buscado por todas partes, pero mi libro sigue perdido.

B1

Szukałem wszędzie, ale moja książka nadal jest zaginiona.

Powiązania słów

Synonimy

  • extraviado (zgubiony, zbłąkany)
  • desorientado (zdezorientowany)

Antonimy

Częste kolokacje

  • estar perdidobyć zagubionym
  • niño perdidozagubione dziecko
  • perro perdidozagubiony pies

zmarnowany

Również: stracony
Zbliżenie dłoni, przez które przesypuje się drobny, złoty piasek na ziemię, symbolizując zmarnowany czas lub wysiłek.

📝 W użyciu

Discutir sobre eso es tiempo perdido.

B1

Kłócić się o to to zmarnowany czas.

Fue una oportunidad perdida para aprender algo nuevo.

B1

To była stracona okazja, żeby nauczyć się czegoś nowego.

Powiązania słów

Synonimy

  • desaprovechado (niewykorzystany, zmarnowany)
  • malgastado (roztrwoniony)

Antonimy

  • aprovechado (wykorzystany, skorzystany)

Częste kolokacje

  • tiempo perdidozmarnowany czas
  • oportunidad perdidastracona okazja
  • esfuerzo perdidozmarnowany wysiłek

beznadziejny

Również: stracona sprawa, zniszczony
PrzymiotnikmB2informal
Całkowicie zrujnowany, rozbity zabytkowy samochód z brakującymi częściami, porzucony na zakurzonym polu, symbolizujący beznadziejną sprawę lub beznadziejną sytuację.

📝 W użyciu

Intentar arreglar ese coche viejo es un caso perdido.

B2

Próba naprawy tego starego samochodu to beznadziejna sprawa.

Desde que dejó los estudios, sus padres piensan que es un chico perdido.

B2

Odkąd rzucił szkołę, rodzice uważają go za beznadziejny przypadek.

Powiązania słów

Synonimy

  • sin remedio (nieuleczalny, beznadziejny)
  • condenado (przeklęty, skazany na zagładę)

Antonimy

Idiomy i wyrażenia

  • ser un caso perdidobyć beznadziejnym przypadkiem

na zabój zakochany

Również: szaleńczo zakochany w
PrzymiotnikmC1informal
Kreskówkowa postać unosząca się radośnie w powietrzu, z zamkniętymi oczami, otoczona wieloma czerwonymi sercami i różowymi chmurami, symbolizująca zakochanie.

📝 W użyciu

Está completamente perdido por su nueva novia.

C1

Jest kompletnie na zabój zakochany w swojej nowej dziewczynie.

Desde que la conoció, anda perdido de amor.

C1

Odkąd ją poznał, jest utracony w miłości.

Powiązania słów

Synonimy

  • enamorado (zakochany)
  • loco por (szaleńczo zakochany w)

Częste kolokacje

  • estar perdido por alguienbyć na zabój zakochanym w kimś

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: perdido

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'perdido' w znaczeniu 'zmarnowany'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego 'perditus', które jest imiesłowem biernym czasownika 'perdere'. 'Perdere' oznaczało 'niszczyć' lub 'tracić', łącząc 'per-' (przez, do zniszczenia) i 'dare' (dawać). Tak więc coś 'perdido' to coś, co zostało 'oddane zniszczeniu' lub po prostu zgubione.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: perdidoFrench: perduItalian: perduto

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'ser perdido' a 'estar perdido'?

Świetne pytanie! Chodzi o tymczasowość kontra trwałość. Używasz 'estar perdido', aby powiedzieć, że ktoś lub coś jest fizycznie zagubione, ponieważ jest to stan tymczasowy ('Estoy perdido en Madrid'). Używasz 'ser' w specyficznym wyrażeniu 'ser un caso perdido', aby oznaczyć 'być beznadziejnym przypadkiem', co jest postrzegane jako bardziej trwałą, definiującą cechę.

Czy 'perdido' jest zawsze rodzaju męskiego?

Nie, to jest przymiotnik, więc musi pasować do rzeczy, którą opisuje. Jeśli mówisz o rzeczowniku rodzaju żeńskiego, używasz 'perdida'. Na przykład, 'la llave perdida' (zgubiony klucz). Jeśli jest w liczbie mnogiej, dodajesz 's': 'los niños perdidos' (zagubione dzieci) lub 'las llaves perdidas' (zgubione klucze).

Czy mogę użyć 'perdido' jako rzeczownika?

Tak, ale jest to rzadziej spotykane i może być nieco staroświeckie lub literackie. Możesz usłyszeć, jak ktoś jest nazywany 'un perdido', co oznacza osobę rozwiązłą lub łotra. Jednak skupienie się na jego użyciu jako przymiotnika ('zagubiony', 'zmarnowany', 'beznadziejny') będzie znacznie bardziej przydatne w codziennej rozmowie.