Inklingo

encontrarse

en-kohn-TRAR-sehenkonˈtɾaɾse

znajdować się, być położonym

Również: znaleźć się
CzasownikA1irregular (stem-changing o>ue in present tenses) ar
Tętniąca życiem ilustracja latarni morskiej położonej na zielonym klifie nad morzem, ilustrująca koncepcję lokalizacji.
infinitiveencontrarse
gerundencontrándose
past Participleencontrado

📝 W użyciu

La oficina se encuentra en el centro de la ciudad.

A1

Biuro znajduje się w centrum miasta.

¿Dónde se encuentra el baño, por favor?

A1

Gdzie jest toaleta, proszę?

Nos encontramos justo al lado del parque.

A2

Jesteśmy położeni tuż obok parku.

Powiązania słów

Synonimy

  • estar (być (lokalizacja))
  • ubicarse (znajdować się)

Częste kolokacje

  • se encuentra aquíznajduje się tutaj
  • encontrarse cerca deznajdować się blisko

czuć się, być

Również: wyglądać (w jakimś stanie)
CzasownikA2irregular (stem-changing o>ue) ar
Ilustracja szczęśliwego dziecka w jaskrawożółtej koszulce, skaczącego z entuzjazmem po słonecznej łące pełnej kolorowych kwiatów, symbolizująca radość lub dobre samopoczucie.
infinitiveencontrarse
gerundencontrándose
past Participleencontrado

📝 W użyciu

¿Cómo te encuentras hoy? Te ves cansado.

A2

Jak się dziś czujesz? Wyglądasz na zmęczonego.

Me encuentro muy feliz con las noticias.

A2

Jestem bardzo szczęśliwy z powodu wiadomości.

Después del viaje, se encontraron agotados.

B1

Po podróży byli wyczerpani.

Powiązania słów

Synonimy

  • sentirse (czuć się)
  • hallarse (znaleźć się (w jakimś stanie))

Częste kolokacje

  • encontrarse malczuć się źle/chorować
  • encontrarse bienczuć się dobrze

spotykać się, wpaść na kogoś

Również: zbierać się
CzasownikB1irregular (stem-changing o>ue) ar
Ilustracja przedstawiająca dwie przyjazne osoby stojące naprzeciw siebie, uśmiechające się i serdecznie ściskające sobie dłonie w parku, symbolizująca wzajemne spotkanie.
infinitiveencontrarse
gerundencontrándose
past Participleencontrado

📝 W użyciu

Nos encontramos en la cafetería a las 3:00 p.m.

B1

Spotykamy się (ze sobą) w kawiarni o 15:00.

Ayer se encontraron con su viejo profesor en el supermercado.

B1

Wczoraj wpadli na swojego starego profesora w supermarkecie.

Espero encontrarme contigo pronto.

B2

Mam nadzieję, że wkrótce się z tobą spotkam.

Powiązania słów

Synonimy

  • reunirse (spotykać się/zbierać się)
  • verse (widzieć się/spotykać się)

Antonimy

  • separarse (rozdzielać się)

Częste kolokacje

  • encontrarse por casualidadspotkać się przypadkiem
  • encontrarse con amigosspotkać się z przyjaciółmi

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedse encuentra
yome encuentro
te encuentras
ellos/ellas/ustedesse encuentran
nosotrosnos encontramos
vosotrosos encontráis

imperfect

él/ella/ustedse encontraba
yome encontraba
te encontrabas
ellos/ellas/ustedesse encontraban
nosotrosnos encontrábamos
vosotrosos encontrabais

preterite

él/ella/ustedse encontró
yome encontré
te encontraste
ellos/ellas/ustedesse encontraron
nosotrosnos encontramos
vosotrosos encontrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse encuentre
yome encuentre
te encuentres
ellos/ellas/ustedesse encuentren
nosotrosnos encontremos
vosotrosos encontréis

imperfect

él/ella/ustedse encontrara
yome encontrara
te encontraras
ellos/ellas/ustedesse encontraran
nosotrosnos encontráramos
vosotrosos encontrarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: encontrarse

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'encontrarse' do opisania uczucia?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
darsellamarse
📚 Etymologia

Pochodzi z łaciny ludowej *incontra*, co oznaczało 'przeciwko' lub 'naprzeciw'. W połączeniu z czasownikiem 'znaleźć' (*tropar*) stworzyło ideę przypadkowego znalezienia czegoś lub znalezienia się naprzeciwko czegoś. Forma zwrotna podkreśla relację podmiotu do znalezienia lub lokalizacji.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: encontrar-seFrench: rencontrer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'encontrar' a 'encontrarse'?

'Encontrar' (bez 'se') oznacza 'znaleźć' lub 'zlokalizować' rzecz lub osobę: 'Encontré mis llaves' (Znalazłem moje klucze). 'Encontrarse' (z 'se') oznacza 'spotkać' kogoś, 'znajdować się' lub 'czuć się' w określony sposób: 'Me encuentro bien' (Czuję się dobrze).

Kiedy powinienem używać 'encontrarse' zamiast 'estar' do określenia lokalizacji?

Oba są poprawne, ale 'encontrarse' często nadaje nieco bardziej formalny lub profesjonalny ton przy podawaniu stałej lokalizacji budynku, pomnika lub biura. Używa się go również do podkreślenia dokładnej pozycji: 'Se encuentra justo en la esquina' (Znajduje się dokładnie na rogu).