Inklingo

escáner

es-KAH-neresˈkaneɾ

escáner znaczy skaner po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

skaner

Również: digitalizator
Płaski skaner dokumentów z lekko uchyloną pokrywą, emitujący miękkie niebieskie światło podczas skanowania kartki papieru.

📝 W użyciu

Puse el documento en el escáner para enviarlo por correo.

A2

Włożyłem dokument do skanera, żeby wysłać go e-mailem.

Mi escáner no funciona porque no tiene conexión.

A1

Mój skaner nie działa, bo nie ma połączenia.

Powiązania słów

Synonimy

  • digitalizador (digitalizator)

Częste kolokacje

  • pasar por el escánerprzejść przez skaner
  • escáner de manoskaner ręczny

skaner

Również: tomografia komputerowa, skaner ciała
Duży biały, okrągły medyczny skaner MRI lub CT w jasno oświetlonym, czystym pomieszczeniu.

📝 W użyciu

El hospital compró un escáner de última generación.

B1

Szpital kupił skaner najnowszej generacji.

Tienes que pasar por el escáner de seguridad del aeropuerto.

A2

Musisz przejść przez skaner bezpieczeństwa na lotnisku.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • escáner corporalskaner ciała
  • resultado del escánerwynik skanu

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: escáner

Pytanie 1 z 1

Jak powiedzieć 'skanery' (liczba mnoga) po hiszpańsku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
escanear(skanować)Czasownik
escaneado(zeskanowany / skanowanie)Przymiotnik
🎵 Rymy
cáncer
📚 Etymologia

Przystosowane z angielskiego słowa 'scanner', które pochodzi od 'to scan'. Hiszpański dodał początkowe 'e', aby dopasować się do swoich wzorców fonetycznych.

Pierwsze odnotowanie: 20th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: escânerFrench: scanner

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'escáner' ma akcent?

Akcent nad 'a' mówi, aby podkreślić środkową sylabę. Bez niego zasady języka hiszpańskiego kazałyby podkreślić ostatnią sylabę, ponieważ kończy się na 'r'.

Czy mogę użyć 'scanner' (pisownia angielska) w języku hiszpańskim?

Chociaż ludzie mogą cię zrozumieć, jest to uważane za błąd ortograficzny w języku hiszpańskim. Zawsze używaj 'e' na początku i znaku akcentu.