Inklingo

fusión

foo-SYOHNfuˈsjon

fuzja, połączenie

Również: fuzja, amalgamacja
Dwa odrębne, proste budynki z kreskówek, jeden niebieski i jeden czerwony, delikatnie zazębiające się i tworzące jedną, większą strukturę.

📝 W użyciu

La fusión de los dos bancos fue aprobada la semana pasada.

B1

Fuzja obu banków została zatwierdzona w zeszłym tygodniu.

Este restaurante es famoso por su deliciosa comida de fusión.

B1

Ta restauracja słynie z pysznego jedzenia typu fusion.

Su estilo musical es una fusión de jazz y ritmos africanos.

B2

Ich styl muzyczny to połączenie jazzu i afrykańskich rytmów.

Powiązania słów

Synonimy

  • unión (unia)
  • combinación (kombinacja)

Częste kolokacje

  • fusión empresarialfuzja przedsiębiorstw
  • cocina de fusiónkuchnia fusion

topnienie, fuzja

Również: liquefaction
RzeczownikfB2formal
Solidny, geometryczny blok niebieskiego lodu stojący na powierzchni, widocznie kapie i zamienia się w kałużę wody pod nim.

📝 W użyciu

El punto de fusión del hielo es cero grados Celsius.

B2

Temperatura topnienia lodu wynosi zero stopni Celsjusza.

La energía de fusión limpia podría cambiar el mundo.

C1

Czysta energia fuzyjna mogłaby zmienić świat.

Powiązania słów

Synonimy

  • derretimiento (topnienie (ogólne))

Antonimy

  • solidificación (solidyfikacja)

Częste kolokacje

  • punto de fusióntemperatura topnienia
  • reactor de fusiónreaktor fuzyjny

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "fusión" po hiszpańsku:

amalgamacjaliquefactiontopnienie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: fusión

Pytanie 1 z 1

Które z poniższych zdań używa 'fusión' w kontekście biznesowym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
ocasiónilusióncanción
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego terminu *fusio*, który oznaczał 'wylewanie' lub 'topienie'. Pierwotnie odnosiło się do procesu topienia metali w celu ich połączenia. Ta podstawowa idea 'łączenia przez topienie' doprowadziła do jego współczesnych znaczeń w biznesie i sztuce.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: fusionFrench: fusion

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Cuál es la diferencia entre 'fusión' y 'mezcla'?

'Fusión' (fuzja/połączenie) zazwyczaj implikuje głęboką, całkowitą integrację, w której oryginalne składniki stają się nierozłączne i tworzą nową jednostkę (szczególnie w biznesie lub nauce). 'Mezcla' (mieszanka) to bardziej ogólne określenie na łączenie rzeczy, często tam, gdzie składniki nadal można zidentyfikować lub rozdzielić.

¿Se puede usar 'fusión' para describir una relación personal?

Tak, ale brzmi to bardzo formalnie lub poetycko. Można powiedzieć 'una fusión de almas' (fuzja dusz), aby oznaczyć dwoje ludzi stających się głęboko zjednoczonymi, ale zazwyczaj 'unión' lub 'conexión' jest bardziej powszechne w codziennych relacjach.