Inklingo

fundir

foon-DEERfunˈdiɾ

topić

Również: odlewać
CzasownikA2regular ir
Ilustracja z kolorowej książki dla dzieci przedstawiająca złoty blok masła topiący się w gładką żółtą kałużę na ciepłej powierzchni.
gerundfundiendo
past Participlefundido
infinitivefundir

📝 W użyciu

Tienes que fundir la mantequilla en una sartén.

A1

Musisz roztopić masło na patelni.

El calor extremo fundió el asfalto de la calle.

B1

Ekstremalne gorąco roztopiło asfalt na ulicy.

Están fundiendo bronce para hacer la estatua.

B2

Odlewają brąz, aby zrobić posąg.

Powiązania słów

Synonimy

  • derretir (topić (zwykle lód/cukier))
  • licuar (upłynniać)

Antonimy

  • congelar (zamrażać)
  • solidificar (zastygać)

Częste kolokacje

  • fundir a fuego lentotopić na wolnym ogniu
  • punto de fusiónpunkt topnienia

przepalić

Również: spalić
CzasownikB1regular ir
Latin America
Ilustracja z kolorowej książki dla dzieci przedstawiająca żarówkę ze złamanym żarnikiem w środku i małymi szarymi kłębkami dymu, pokazującymi, że przestała działać.
gerundfundiendo
past Participlefundido
infinitivefundir

📝 W użyciu

Se fundió la bombilla de la cocina.

A2

Przepaliła się żarówka w kuchni.

Hubo un apagón y se fundieron los plomos.

B1

Nastąpiła awaria prądu i przepaliły się bezpieczniki.

Si conectas todo a la vez, vas a fundir el fusible.

B2

Jeśli podłączysz wszystko naraz, przepalisz bezpiecznik.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • se fundió el focoprzepaliła się żarówka (Ameryka Łacińska)
  • se fundieron los plomosprzepaliły się bezpieczniki (Hiszpania)

łączyć

Również: mieszać
CzasownikB2regular ir
Ilustracja z kolorowej książki dla dzieci przedstawiająca dwie różne kolorowe krople farby, jedną niebieską i jedną żółtą, płynące razem, tworząc zielony kolor.
gerundfundiendo
past Participlefundido
infinitivefundir

📝 W użyciu

Las dos empresas se fundieron en una gran corporación.

B2

Dwie firmy połączyły się w jedną wielką korporację.

El horizonte funde el mar con el cielo.

C1

Horyzont łączy morze z niebem.

Se fundieron en un largo abrazo.

C1

Połączyli się w długim uścisku.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • fundirse en un abrazopołączyć się w uścisku

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesfundieran
yofundiera
fundieras
vosotrosfundierais
nosotrosfundiéramos
él/ella/ustedfundiera

present

ellos/ellas/ustedesfundan
yofunda
fundas
vosotrosfundáis
nosotrosfundamos
él/ella/ustedfunda

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesfundieron
yofundí
fundiste
vosotrosfundisteis
nosotrosfundimos
él/ella/ustedfundió

imperfect

ellos/ellas/ustedesfundían
yofundía
fundías
vosotrosfundíais
nosotrosfundíamos
él/ella/ustedfundía

present

ellos/ellas/ustedesfunden
yofundo
fundes
vosotrosfundís
nosotrosfundimos
él/ella/ustedfunde

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: fundir

Pytanie 1 z 3

Które zdanie opisuje przepaloną żarówkę?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
fundición(odlewnia / topienie)Rzeczownik
fundido(roztopiony / wygaszenie (film))Przymiotnik
fusión(fuzja / połączenie)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'fundere', oznaczającego 'nalewać' lub 'rozlewać'. Dlatego mamy również angielskie słowo 'foundry'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: foundryFrench: fondre

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'fundir' a 'derretir'?

Oba oznaczają 'topić', ale 'fundir' jest częściej używane w odniesieniu do rzeczy wymagających wysokiej temperatury (metale, ser, czekolada) lub w kontekstach technicznych, jak elektronika. 'Derretir' to powszechne słowo na lód, śnieg lub cukier.

Jak powiedzieć 'przepalić bezpiecznik' po hiszpańsku?

Mówi się 'fundir los plomos' (dosłownie 'topić przewody').

Czy mogę użyć 'fundir' w odniesieniu do ludzi?

Tak, ale zazwyczaj w formie 'fundirse'. Może to oznaczać bycie fizycznie wyczerpanym (jak 'być wypalonym') lub wtopienie się w tłum.